Added Cyg-Win
This commit is contained in:
parent
82cbc206eb
commit
413c315806
10586 changed files with 3806249 additions and 0 deletions
674
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/COPYING
Normal file
674
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/COPYING
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,674 @@
|
|||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
||||
30
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/CYGWIN_LICENSE
Normal file
30
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/CYGWIN_LICENSE
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESSED OR
|
||||
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
|
||||
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
|
||||
Unless stated otherwise, the sources under the cygwin subdirectory,
|
||||
as well as the sources under the cygserver subdirectory linked into
|
||||
the Cygwin DLL, are licensed under the Lesser Gnu Public License,
|
||||
version 3 or (at your option) any later version (LGPLv3+). See the
|
||||
COPYING.LIB file for the exact wording of that license.
|
||||
|
||||
Unless stated otherwise, the sources under the cygserver subdir not
|
||||
linked into the Cygwin DLL, as well as the sources under the lsaauth
|
||||
and the utils subdirectories are licensed under the Gnu Public License,
|
||||
version 3 or (at your option) any later version (GPLv3+). See the
|
||||
COPYING file for the exact wording of that license.
|
||||
|
||||
Parts of the sources in any subdirectory are licensed using a BSD-like
|
||||
license. The affected source files contain explicit copyright notices
|
||||
to that effect.
|
||||
|
||||
Linking Exception:
|
||||
|
||||
As a special exception, the copyright holders of the Cygwin library
|
||||
grant you additional permission to link libcygwin.a, crt0.o, and
|
||||
gcrt0.o with independent modules to produce an executable, and to
|
||||
convey the resulting executable under terms of your choice, without
|
||||
any need to comply with the conditions of LGPLv3 section 4. An
|
||||
independent module is a module which is not itself based on the
|
||||
Cygwin library.
|
||||
|
||||
52
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/_autorebase.README
Normal file
52
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/_autorebase.README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
_autorebase
|
||||
===========
|
||||
|
||||
This package provides scripts to keep the Cygwin system properly
|
||||
rebased. By default this happens incrementally, which means only
|
||||
dynamic objects that have been installed after the last run of rebase
|
||||
will be considered and the current rebase map takes account of the
|
||||
already rebased parts of the installation. The scripts must be run by
|
||||
the system administrator or from another account that has all the
|
||||
necessary access rights.
|
||||
|
||||
Over time the rebase map can fragment. By triggering a full rebase,
|
||||
all dynamic objects on the system are treated as newly installed and
|
||||
the existing rebase map is cleared before doing the rebase. To
|
||||
perform a full rebase, execute "rebase-trigger fullrebase". Then shut
|
||||
down Cygwin including any services you have installed and simply run
|
||||
setup.exe. The rebase will be performed even when the installation
|
||||
did not get modified in any way. Subsequent runs of setup.exe will
|
||||
again rebase in incremental mode.
|
||||
|
||||
Some programs allow the user to create or install dynamic objects
|
||||
after installation. Since these are not part of an installed package,
|
||||
they wouldn't be rebased automatically, as their location isn't known
|
||||
to the package system. Entire subtrees to be searched for dynamic
|
||||
objects can be advertised in /var/lib/rebase/dynpath.d/,
|
||||
/var/lib/rebase/localpath.d/ and /var/lib/rebase/userpath.d/ for
|
||||
packaged paths, locally provided paths and user paths, respectively.
|
||||
The format of files in these directories is one absolute path per
|
||||
line. The list of suffixes that files need to have to be considered
|
||||
dynamic objects in these locations is hardcoded as
|
||||
"dll|so|eln|oct|mex". Files that should be rebased, but do not have
|
||||
one of these suffixes can be advertised in /var/lib/dynfile.d,
|
||||
/var/lib/localfile.d and /var/lib/userfile.d for packaged files,
|
||||
locally provided files and user files, respectively. The format of
|
||||
files in these directories is one absolute file name per line.
|
||||
Packagers should name their files after the (main) application package
|
||||
that creates the dynamic objects at the advertised location and must
|
||||
not package anything in either the local*.d or user*.d directories.
|
||||
The local system administrator should only place files in local*.d
|
||||
directories and otherwise keep the naming scheme as used for packages.
|
||||
The user*.d file names should start with the account name of the user
|
||||
the advertised locations belong to.
|
||||
|
||||
The user running the installation must have full access rights to all
|
||||
such paths and all such locations must be available (e.g. remote or
|
||||
encrypted volumes must be mounted and unlocked, respectively).
|
||||
|
||||
The incremental rebase is controlled by the script /usr/bin/rebaselst.
|
||||
Except for debugging purposes this script should not be run directly
|
||||
by users. Like any other attempt at rebasing it doesn't work
|
||||
correctly on a live Cygwin system.
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
WARNING. The files in this directory are managed by
|
||||
the 'alternatives' program. Do not modify by hand.
|
||||
See 'man alternatives' and '/usr/sbin/alternatives --help'
|
||||
529
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/cygrunsrv.README
Normal file
529
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/cygrunsrv.README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,529 @@
|
|||
This file:
|
||||
What is cygrunsrv?
|
||||
What does it do?
|
||||
How do I use it?
|
||||
Informative options...
|
||||
Querying a service
|
||||
Removing a service
|
||||
Starting a service
|
||||
Stopping a service
|
||||
Installing a service
|
||||
General Notes
|
||||
Generic Examples (but very informative)
|
||||
Specific Examples (for common cygwin services)
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
What is cygrunsrv?
|
||||
cygrunsrv is an implementation of an NT/W2K service starter, similar
|
||||
to Microsoft's INSTSRV and SRVANY programs, or the FireDaemon program.
|
||||
However, cygrunsrv is a cygwin program itself, so it obviously supports
|
||||
Cygwin applications better.
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
What does it do?
|
||||
cygrunsrv can operate in two basic modes. The first is the
|
||||
'service management' or 'commandline' mode. This allows you
|
||||
to install and remove a service from the system registry, or
|
||||
to start and stop a previously installed service. The second
|
||||
mode is the 'run a service' or 'daemonize' mode. This mode is
|
||||
reached ONLY via a special entry point called by the Windows
|
||||
Service Mananger -- you can't put cygrunsrv in that mode from
|
||||
the command line. In the 'daemonize' mode, cygrunsrv sets up
|
||||
the environment (according to flags set via the 'commandline'
|
||||
mode). It adds '/bin' to the front of the PATH so that the
|
||||
target service can find cygwin1.dll easily. It (optionally)
|
||||
redirects stdout, stdin, and stderr to log files or to the
|
||||
NT/W2K Event Log (event log access not yet implemented).
|
||||
Finally, cygrunsrv starts the target daemon.
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
How do I use it?
|
||||
As stated earlier, there are four basic operations that
|
||||
cygrunsrv can do in its 'service management' or 'commandline'
|
||||
mode: install a service (-I or --install), remove a service
|
||||
(-R or --remove), start a service (-S or --start), or stop
|
||||
a service (-E or --stop). In addition, the informative
|
||||
options return information about cygrunsrv itself.
|
||||
Each mode is discussed in turn, below:
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Informative Options
|
||||
|
||||
cygrunsrv -h
|
||||
cygrunsrv --help
|
||||
print comprehensive help/option listing for cygrunsrv
|
||||
|
||||
cygrunsrv -v
|
||||
cygrunsrv --version
|
||||
print version information about the cygrunsrv executable
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Query a service:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -Q <svc_name>
|
||||
cygrunsrv --query <svc_name>
|
||||
reports on the existence and status of the service. Use the
|
||||
--verbose or -V flag to receive extra information.
|
||||
|
||||
<svc_name> can either specify a local service name, or it can be
|
||||
"server/svc_name" or "server\svc_name" to specify a service on a
|
||||
remote machine. The server name can be given as simple name or as
|
||||
fully qualified domain name (server.example.com).
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
List services installed with cygrunsrv:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -L [server]
|
||||
cygrunsrv --list [server]
|
||||
lists all services that have been installed with cygrunsrv,
|
||||
one per line. You can use this for example to stop all
|
||||
running cygwin services as follows:
|
||||
|
||||
$ cygrunsrv -L | (while read S; do cygrunsrv -E $S; done)
|
||||
|
||||
You can combine this with the -V / --verbose option to get
|
||||
full details of each service instead of just names.
|
||||
|
||||
You can optionally specify a server name to list services installed on
|
||||
a remote machine. The server name can be given as simple name or as
|
||||
fully qualified domain name (server.example.com).
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Remove a service:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -R <svc_name>
|
||||
cygrunsrv --remove <svc_name>
|
||||
removes the service from the registry
|
||||
|
||||
<svc_name> can either specify a local service name, or it can be
|
||||
"server/svc_name" or "server\svc_name" to specify a service on a
|
||||
remote machine. The server name can be given as simple name or as
|
||||
fully qualified domain name (server.example.com).
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Start a service:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -S <svc_name>
|
||||
cygrunsrv --start <svc_name>
|
||||
attempts to start a previously installed service
|
||||
|
||||
<svc_name> can either specify a local service name, or it can be
|
||||
"server/svc_name" or "server\svc_name" to specify a service on a
|
||||
remote machine. The server name can be given as simple name or as
|
||||
fully qualified domain name (server.example.com).
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Stop a service:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -E <svc_name>
|
||||
cygrunsrv --stop <svc_name>
|
||||
attempts to stop a previously started service
|
||||
|
||||
<svc_name> can either specify a local service name, or it can be
|
||||
"server/svc_name" or "server\svc_name" to specify a service on a
|
||||
remote machine. The server name can be given as simple name or as
|
||||
fully qualified domain name (server.example.com).
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Install a service:
|
||||
At minimum, the following options and arguments MUST be specified
|
||||
(of course, the short options -I and -p can be used instead of the
|
||||
long options --install and --path):
|
||||
|
||||
cygrunsrv --install svc_name --path /cygwin/style/path/to/daemon.exe
|
||||
|
||||
Note that the "svc_name" is the name of the key in the registry under
|
||||
which the information for this service is stored. More importantly,
|
||||
it is the name that appears in the Service Manager control panel
|
||||
applet, and is the name that can be used by 'cygrunsrv --start' (or
|
||||
'net start') to start the service (* see --disp option). Note that
|
||||
the svc_name does not HAVE to be the same as the executable name,
|
||||
but by convention they are usually the same.
|
||||
|
||||
<svc_name> can either specify a local service name, or it can be
|
||||
"server/svc_name" or "server\svc_name" to specify a service on a
|
||||
remote machine. The server name can be given as simple name or as
|
||||
fully qualified domain name (server.example.com).
|
||||
|
||||
There are a number of additional, optional arguments that may be
|
||||
specified.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-P, --crs-path <path>
|
||||
Optional path to the cygrunsrv.exe executable. Specifying this can be
|
||||
useful in several situations.
|
||||
|
||||
On the local machine, the path to cygrunsrv is by default the path to
|
||||
the very executable you execute for the -I command. For testing
|
||||
purposes you could wish to use another cygrunsrv executable than the
|
||||
one which should be used for starting the service.
|
||||
|
||||
On a remote server, the path to cygrunsrv is by default the path in
|
||||
the system registry key for the Cygwin root directory (what you get
|
||||
when running `mount | grep " / "' on the remote machine), concatentated
|
||||
with "\bin\cygrunsrv.exe". This is not failsafe. It might be better
|
||||
to specify the path to cygrunsrv on the remote machine manually here.
|
||||
|
||||
The path can be given in POSIX or Win32 notation. For remote services
|
||||
it's advisable to use the Win32 notation.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-a, --args <args>
|
||||
Optional string with command line options which shall be passed
|
||||
to the target service when it is started. This option may only be
|
||||
specified one; to call the target service with two arguments, list
|
||||
both arguments surrounded by quotes. For example,
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I foo -p /usr/bin/bar -a "-D -e"
|
||||
|
||||
calls with two arguments, as in "/usr/bin/bar -D -e". If you need
|
||||
to specify a single argument which contains spaces, you can
|
||||
protect it with single (') or double (") quotes:
|
||||
|
||||
(a) cygrunsrv -I foo -p /usr/bin/bar -a "\"foo bar\""
|
||||
(b) cygrunsrv -I foo -p /usr/bin/bar -a "'foo bar'"
|
||||
(c) cygrunsrv -I foo -p /usr/bin/bar -a '"foo bar"'
|
||||
|
||||
each result in
|
||||
|
||||
(a) /usr/bin/bar "foo bar"
|
||||
(b) /usr/bin/bar 'foo bar'
|
||||
(c) /usr/bin/bar "foo bar"
|
||||
|
||||
(symmetry suggests the following, but it doesn't work. Trust me)
|
||||
cygrunsrv -I foo -p /usr/bin/bar -a '\'foo bar\''
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-e, --env <VAR=value>
|
||||
Optional environment strings which are added to the environment
|
||||
when the service is started. You can add up to 255 environment strings
|
||||
using multiple `--env' options. Note that '/bin:' is always appended
|
||||
to the path to allow started applications to find cygwin1.dll. You
|
||||
may also specify PATH=/a/path:/list if you like, but /bin WILL be
|
||||
appended.
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I foo -p /usr/bin/bar -e HOME=/e/services -e TMP=/var/tmp
|
||||
|
||||
A single level of quoting with either single (') or double (") quotes
|
||||
is allowed:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I foo -p /usr/bin/bar -e BAR="\"/d/My Documents/services\""
|
||||
|
||||
results in an environment where BAR has the value
|
||||
"/d/My Documents/services" *including the quotes* (the \-escaping and
|
||||
the outer quotes are required to protect the command itself from bash).
|
||||
If you don't understand this discussion about quoting, don't worry --
|
||||
you probably don't need it.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-d, --disp <display name>
|
||||
Optional string which contains the display name of the service.
|
||||
The default value is the service name (svc_name).
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I svc_name -p /usr/bin/svc.exe -d baz
|
||||
|
||||
results in a service whose parameters are stored under the registry key
|
||||
'svc_name', executes the daemon svc.exe, but shows up in the Services
|
||||
control panel applet with the name 'baz'. You can start/stop the daemon
|
||||
using 'cygrunsrv -S svc_name' or 'net start svc_name' -- but it will
|
||||
report 'The baz service is starting' etc.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-f, --desc <service description>
|
||||
Optional service description string. The description string is
|
||||
displayed in the Windows graphical display for starting and stopping
|
||||
the service.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-t, --type [auto|manual]
|
||||
Optional start type of service. Defaults to `auto' (e.g. this service
|
||||
will be automatically started at system bootup). 'manual' means the
|
||||
service must be explicitly started using 'cygrunsrv -S svc_name'
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-u, --user <user name>
|
||||
Optional user name to start service as. Defaults to SYSTEM account
|
||||
(also known as the 'LocalSystem' account). The user must have the
|
||||
"Logon as a service" privilege.
|
||||
|
||||
The user name can be given as Cygwin user name as stored in /etc/passwd:
|
||||
|
||||
$ grep "LocalService" /etc/passwd
|
||||
ls:*:19:0:U-NT AUTHORITY\LocalService,S-1-5-19:/tmp:/bin/false
|
||||
$ cygrunsrv -I svc -p cmd -u ls
|
||||
|
||||
or it can be given in NT user name notation. The backslash used to
|
||||
separate doamin name and user name can be replaced with a slash.
|
||||
Examples:
|
||||
|
||||
$ cygrunsrv -I svc -p cmd -u MY_DOMAIN\\user
|
||||
$ cygrunsrv -I svc -p cmd -u MY_DOMAIN/user
|
||||
$ cygrunsrv -I svc -p cmd -u "NT AUTHORITY/LocalService"
|
||||
$ cygrunsrv -I svc -p cmd -u "NT AUTHORITY"\\LocalService
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-w, --passwd <password>
|
||||
Optional password for user. Only needed if a user is given. If a
|
||||
user has an empty password, enter `-w ' with no <password>.
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I svc_name -p /usr/bin/svc.exe -u foo -w ""
|
||||
|
||||
If a user is given but the -w option is not used, then cygrunsrv will
|
||||
ask for a password interactively. Note that the password is stored in
|
||||
encrypted form in the registry.
|
||||
|
||||
Beginning with Windows XP and 2003 Server, there's a new security setting
|
||||
turned on by default, which disallows starting services for accounts without
|
||||
passwords. When you start the Security Policy MMC Snap-In, you'll find it
|
||||
under Securiy Settings/Local Policies/Security Options. The setting is
|
||||
called "Accounts: Limit local account use of blank password to console
|
||||
logon only." You can disable it, but it's highly discouraged. There's
|
||||
usually no good reason to install a service under an account without
|
||||
password.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-0, --stdin <file>
|
||||
Optional input file used for stdin redirection. Default is /dev/null.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-1, --stdout <file>
|
||||
Optional output file used for stdout redirection. Default is
|
||||
/var/log/<svc_name>.log.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-2, --stderr <file>
|
||||
Optional output file used for stderr redirection. Default is
|
||||
/var/log/<svc_name>.log. (Thus, by default, both stdout and
|
||||
stderr are redirected to /var/log/<svc_name>.log).
|
||||
|
||||
Note, it may soon be possible to redirect thru a pipe to the
|
||||
logger program (which is part of the inetutils package) so that
|
||||
messages printed by the target service are stored in the NT/W2K
|
||||
Event Application Log. For example,
|
||||
|
||||
THIS IS NOT YET IMPLEMENTED!!!!
|
||||
cygrunsrv -I svc_name -p /usr/bin/foo.exe \
|
||||
--stderr "|/usr/bin/logger -p INFO -t svc_name"
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-x, --pidfile <file>
|
||||
Optional path for .pid file written by application after fork().
|
||||
Default is that the application must not fork().
|
||||
|
||||
With this option, it is possible to run daemons not providing a
|
||||
(usually Cygwin-specific) option to prevent fork()ing.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-s, --termsig <signal>
|
||||
Optional signal to send to service application to stop
|
||||
the service. <signal> can be a number or a signal name such as
|
||||
HUP, INT, QUIT, etc. Default is TERM, which is appropriate for
|
||||
most daemons.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-z, --shutsig <signal>
|
||||
Optional signal to send to service application to stop the service
|
||||
in case of a system shutdown. This is useful if your service
|
||||
application wants to allow different actions to be taken on a normal
|
||||
service stop and on system shutdown. Note that the --shutsig option
|
||||
only has an effect if you use the --preshutdown or --shutdown option
|
||||
(see there for more information). The default signal on shutdown is the
|
||||
termination signal set with --termsig, TERM otherwise.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-y, --dep <svc_name2>
|
||||
Optional name of service that must be started before this
|
||||
new service. The --dep option may be given up to 16 times, listing
|
||||
another dependent service each time. Try to avoid dependency loops:
|
||||
that is, if svc_A depends on svc_B, but svc_B depends on svc_A...
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-n, --neverexits
|
||||
|
||||
Optional flag that causes cygrunsrv to only report a successful
|
||||
shutdown of the service to windows when cygrunsrv itself was told
|
||||
to shutdown and the exec'ed process exited with a zero status. Use
|
||||
this option when the service should only be started or stopped via
|
||||
the Windows service mechanism (e.g. cygrunsrv -E, net stop, or via
|
||||
the services GUI).
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-O, --preshutdown
|
||||
-o, --shutdown
|
||||
|
||||
Optional flags that causes cygrunsrv to terminate the service
|
||||
application during system shutdown. When in effect, cygrunsrv sends the
|
||||
shutdown signal (see --shutsig) to the application process when
|
||||
cygrunsrv learns that the system is shutting down. This gives the
|
||||
application a short time (usually not more than up to 20 secs) to clean
|
||||
up and exit gracefully. Note that each Cygwin process also sends SIGHUP
|
||||
to itself (implicitly) during system shutdown.
|
||||
|
||||
Starting with Windows Vista/Longhorn, the --preshutdown option allows to
|
||||
terminate the service before the real shutdown takes place, giving the
|
||||
service up to 3 minutes for its shutdown actions.
|
||||
|
||||
Only one of the --preshutdown/--shutdown options is allowed. If you use
|
||||
--preshutdown on operating systems prior to Windows Vista/Longhorn, it
|
||||
will be silently converted to --shutdown at service runtime.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-i, --interactive
|
||||
|
||||
Optional flag that allows cygrunsrv to interact with the desktop.
|
||||
When in effect, cygrunsrv can open windows and pop up message boxes.
|
||||
Equivalent to the "Allow service to interact with desktop" box.
|
||||
Cannot be used unless the service runs as SYSTEM.
|
||||
|
||||
NOTE: The interactive option has not the desired effect anymore,
|
||||
starting with Windows Vista/Longhorn. Interactive services which are
|
||||
allowed to interact with the local desktop are deprecated by Microsoft.
|
||||
To get desktop interaction, your service needs to use other means of
|
||||
interprocess communication between the actual service application and a
|
||||
desktop application running in the user context of the desktop user.
|
||||
|
||||
-------------------------------
|
||||
-j, --nohide
|
||||
|
||||
When running services interactively (see -i, --interactive option above),
|
||||
usually a console window pops up, which has been opened by the service
|
||||
control manager. Beginning with version 0.99, cygrunsrv hides that
|
||||
console window by default. If you need that console window open, use
|
||||
the -j or --nohide option. In that case, cygrunsrv keeps the console
|
||||
window untouched.
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Information on mounts:
|
||||
|
||||
Services by default are run as the local system account, not your regular
|
||||
user account. This means that if you have user-mode mounts (i.e. you
|
||||
selected 'Just Me' in setup.exe) the service will not see them and fail to
|
||||
start. Cygrunsrv will now attempt to detect this an warn you if /usr/bin
|
||||
is mounted in user mode. See also <http://cygwin.com/faq/faq.html#SEC33>.
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
General Notes:
|
||||
|
||||
There's currently one caveat, though. If the application behaves as
|
||||
a "normal" unix daemon and exits after forking a child, cygrunsrv
|
||||
will immediately stop the service (but the actual daemon keeps running
|
||||
in the background). This means that you cannot then STOP the daemon
|
||||
using cygrunsrv, but you must explicit kill it via 'kill -9 <daemon_pid>'
|
||||
|
||||
If you fail to do this, you will probably see something like this in
|
||||
the Windows Application Event Log:
|
||||
Cygwin Apache : Win32 Process Id = 0xFE : Cygwin Process Id = 0xFE :
|
||||
`Cygwin Apache' service started.
|
||||
immediately followed by
|
||||
Cygwin Apache : Win32 Process Id = 0xFE : Cygwin Process Id = 0xFE :
|
||||
`Cygwin Apache' service stopped.
|
||||
but 'ps -eaf | grep httpd' shows that httpd IS still running.
|
||||
|
||||
To avoid this problem, you must start the application so that it
|
||||
doesn't fork a daemon but stays resident instead. sshd
|
||||
for example has to be called with the -D option. squid must be
|
||||
called with the -N option.
|
||||
|
||||
For example,
|
||||
cygrunsrv -I sshd -p /usr/sbin/sshd -a -D
|
||||
cygrunsrv -I squid -p /usr/bin/squid -a -N
|
||||
although other options may be necessary.
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Generic Examples
|
||||
|
||||
To install the Cygwin application /bin/foo as service "foo" running under
|
||||
LocalSystem account, no special options:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I foo -p /bin/foo
|
||||
|
||||
To install /bin/foo as a service "bar" which requires command line options:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I bar -p /bin/foo -a '--opt1 --opt2 -x'
|
||||
|
||||
To install /bin/foo as a service "baz" which requires a command line option
|
||||
which contains spaces:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I baz -p /bin/foo -a "-x 'this has spaces inside'"
|
||||
or
|
||||
cygrunsrv -I baz -p /bin/foo -a '-x "this has spaces inside"'
|
||||
|
||||
To install /bin/foo as a service "foo bar" which doesn't automatically
|
||||
startup when the system boots:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I "foo bar" -p /bin/foo -t manual
|
||||
|
||||
To install /bin/foo as a service "bongo" which requires settings for the
|
||||
environment variables "ENV_VAR_1" and "ENV_VAR_2" to run correctly:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I bongo -p /bin/foo -e "ENV_VAR_1=important_1" \
|
||||
-e "ENV_VAR_2=also_important"
|
||||
|
||||
To install sshd as service under user `joey' account:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I "Joey sshd" -p /usr/sbin/sshd -a '-d' -u joey
|
||||
|
||||
cygrunsrv asks for `joey's password interactively. If one wants
|
||||
to give joey's password (say, "privy23") on the command line:
|
||||
|
||||
cygrunsrv -I "Joey sshd" -p /usr/sbin/sshd -a '-D' -u joey -w privy23
|
||||
|
||||
To start the service `foo':
|
||||
|
||||
cygrunsrv -S foo
|
||||
|
||||
To stop the service `foo':
|
||||
|
||||
cygrunsrv -E foo
|
||||
|
||||
To uninstall the service `foo':
|
||||
|
||||
cygrunsrv -R foo
|
||||
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Specific Examples
|
||||
|
||||
Please add suggestions for this list...
|
||||
|
||||
------------
|
||||
postgresql:
|
||||
cygrunsrv --install postmaster \
|
||||
--path /usr/bin/postmaster \
|
||||
--args "-D /usr/share/postgresql/data -i" \
|
||||
--dep ipc-daemon --termsig INT --user postgresql --shutdown
|
||||
|
||||
------------
|
||||
sshd:
|
||||
cygrunsrv --install sshd \
|
||||
--path /usr/sbin/sshd \
|
||||
--args -D
|
||||
|
||||
------------
|
||||
xinetd:
|
||||
cygrunsrv --install xinetd \
|
||||
--pidfile /var/run/xinetd.pid \
|
||||
--path /usr/sbin/xinetd \
|
||||
--args "-pidfile /var/run/xinetd.pid"
|
||||
|
||||
Note that at present, ipc-daemon.exe and inetd.exe contain the
|
||||
appropriate code to run as Windows services WITHOUT the assistance
|
||||
of cygrunsrv.
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Troubleshooting
|
||||
|
||||
If the service fails to start, consider whether the service process
|
||||
depends on other services and reinstall the service using the `--dep'
|
||||
parameter to ensure that those other services are running first. In
|
||||
particular, any service application that uses network services (such
|
||||
as socket connections) depends on the "LanmanWorkstation" service; this
|
||||
dependency can be declared as `--dep LanmanWorkstation'. On systems
|
||||
where "LanmanWorkstation" isn't started you can try using a dependency
|
||||
on the "Tcpip" service. In that case just add `--dep Tcpip' to the
|
||||
command line when installing the service.
|
||||
|
||||
**********************************************
|
||||
Contact Information
|
||||
|
||||
For support, contact the cygwin mailing list cygwin@cygwin.com. cygrunsrv was originally created by Corinna Vinschen.
|
||||
198
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/cygserver.README
Normal file
198
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/cygserver.README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,198 @@
|
|||
What is Cygserver?
|
||||
|
||||
Cygserver is a program which is designed to run as a background service.
|
||||
It provides Cygwin applications with services which require security
|
||||
arbitration or which need to persist while no other cygwin application
|
||||
is running.
|
||||
|
||||
The implemented services so far are:
|
||||
|
||||
- Control slave tty/pty handle dispersal from tty owner to other
|
||||
processes without compromising the owner processes' security.
|
||||
- XSI IPC Message Queues.
|
||||
- XSI IPC Semaphores.
|
||||
- XSI IPC Shared Memory.
|
||||
- Allows non-privileged users to store obfuscated passwords in the
|
||||
registry to be used for setuid(2) to create user tokens with network
|
||||
credentials. This service is used by `passwd -R'. Using the stored
|
||||
passwords in setuid(2) does not require running cygserver. The
|
||||
registry storage is the same as Windows uses to store passwords for
|
||||
accounts running Windows services.
|
||||
|
||||
|
||||
Cygserver command line options:
|
||||
|
||||
Options to Cygserver take the normal UNIX-style `-X' or `--longoption' form.
|
||||
Nearly all options have a counterpart in the configuration file (see below)
|
||||
so setting them on the command line isn't really necessary. Command line
|
||||
options override settings from the Cygserver configuration file.
|
||||
|
||||
The one-character options are prepended by a single dash, the long variants
|
||||
are prepended with two dashes. Arguments to options are marked in angle
|
||||
brackets below. These are not part of the actual syntax but are used only to
|
||||
denote the arguments. Note that all arguments are required. Cygserver
|
||||
has no options with optional arguments.
|
||||
|
||||
The options recognized are:
|
||||
|
||||
-f, --config-file <file>
|
||||
|
||||
Use <file> as configuration file instead of the default configuration
|
||||
line. The default configuration file is /etc/cygserver.conf, typically.
|
||||
The --help and --version options will print the default configuration
|
||||
pathname.
|
||||
|
||||
This option has no counterpart in the configuration file, for obvious
|
||||
reasons.
|
||||
|
||||
-c, --cleanup-threads <num>
|
||||
|
||||
Number of threads started to perform cleanup tasks. Default is 2.
|
||||
Configuration file option: kern.srv.cleanup_threads
|
||||
|
||||
-r, --request-threads <num>
|
||||
|
||||
Number of threads started to serve application requests. Default is 10.
|
||||
The -c and -r options can be used to play with Cygserver's performance
|
||||
under heavy load conditions or on slow machines.
|
||||
Configuration file option: kern.srv.request_threads
|
||||
|
||||
-p, --process-cache <num>
|
||||
|
||||
Number of processes which can connect concurrently to cygserver.
|
||||
Default is 62. Each process connected to cygserver is a synchronization
|
||||
object which has to be maintained. The data structure to maintain these
|
||||
processes is the so-called "process cache". In theory, an arbitrary
|
||||
number of processes could connect to cygserver, but due to the need to
|
||||
synchronize, the higher the number of connected processes, the more
|
||||
synchronization overhead exists. By using this option, you can set an
|
||||
upper limit to the synchronization effort. If more than 62 processes
|
||||
try to connect to cygserver concurrently, two additional synchronization
|
||||
threads are necessary, and one for each further 62 concurrent
|
||||
processes. So, useful values for the --process-cache option are 62, 124,
|
||||
186, 248, 310. 310 is the maximum value.
|
||||
Configuration file option: kern.srv.process_cache_size
|
||||
|
||||
NOTE: The number of child processes of a single parent process is limited
|
||||
to 256. So in case of taking advantage of a process cache size beyond 256,
|
||||
keep in mind that not all of these processes can be child processes of one
|
||||
single parent process.
|
||||
|
||||
-d, --debug
|
||||
|
||||
Log debug messages to stderr. These will clutter your stderr output with
|
||||
a lot of information, typically only useful to developers.
|
||||
|
||||
-e, --stderr
|
||||
|
||||
Force logging to stderr. This is the default if stderr is connected to
|
||||
a tty. Otherwise, the default is logging to the system log. By using
|
||||
the -e, -E, -y, -Y options (or the appropriate settings in the
|
||||
configuration file), you can explicitely set the logging output as you
|
||||
like, even to both, stderr and syslog.
|
||||
Configuration file option: kern.log.stderr
|
||||
|
||||
-E, --no-stderr
|
||||
|
||||
Don't log to stderr. Configuration file option: kern.log.stderr
|
||||
|
||||
-y, --syslog
|
||||
|
||||
Force logging to the system log. This is the default, if stderr is not
|
||||
connected to a tty, e. g. redirected to a file.
|
||||
|
||||
-Y, --no-syslog
|
||||
|
||||
Don't log to syslog. Configuration file option: kern.log.syslog
|
||||
|
||||
-l, --log-level <level>
|
||||
|
||||
Set the verbosity level of the logging output. Valid values are between
|
||||
1 and 7. The default level is 6, which is relatively chatty. If you set
|
||||
it to 1, you will get only messages which are printed under severe conditions,
|
||||
which will result in stopping Cygserver itself.
|
||||
Configuration file option: kern.log.level
|
||||
|
||||
-m, --no-sharedmem
|
||||
|
||||
Don't start XSI IPC Shared Memory support. If you don't need XSI IPC
|
||||
Shared Memory support, you can switch it off here.
|
||||
Configuration file option: kern.srv.sharedmem
|
||||
|
||||
-q, --no-msgqueues
|
||||
|
||||
Don't start XSI IPC Message Queues.
|
||||
Configuration file option: kern.srv.msgqueues
|
||||
|
||||
-s, --no-semaphores
|
||||
|
||||
Don't start XSI IPC Semaphores.
|
||||
Configuration file option: kern.srv.semaphores
|
||||
|
||||
-S, --shutdown
|
||||
|
||||
Shutdown a running daemon and exit. Other methods are sending a SIGHUP
|
||||
to the Cygserver PID or, if running as service under NT, calling
|
||||
`net stop cygserver' or `cygrunsrv -E cygserver'.
|
||||
|
||||
-h, --help
|
||||
|
||||
Output usage information and exit.
|
||||
|
||||
-v, --version
|
||||
|
||||
Output version information and exit.
|
||||
|
||||
|
||||
How to start Cygserver:
|
||||
|
||||
Before you run Cygserver for the first time, you should run the
|
||||
/usr/bin/cygserver-config script once. It creates the default
|
||||
configuration file and, upon request, installs Cygserver as service
|
||||
when running under NT. The script only performs a default install,
|
||||
with no further options given to Cygserver when running as service.
|
||||
Due to the wide configurability by changing the configuration file,
|
||||
that's typically not necessary.
|
||||
|
||||
It's best practice to run Cygserver as a service under LocalSystem
|
||||
account. This is the way it is installed for you by the
|
||||
/usr/bin/cygserver-config script.
|
||||
|
||||
|
||||
The Cygserver configuration file:
|
||||
|
||||
Cygserver has many options, which allow to customize the server
|
||||
to your needs. Customization is accomplished by editing the configuration
|
||||
file, which is by default /etc/cygserver.conf. This file is read only
|
||||
once on startup of Cygserver. There's no option to re-read the file on
|
||||
runtime by, say, sending a signal to Cygserver.
|
||||
|
||||
The configuration file determines how Cygserver operates. There are
|
||||
options which set the number of threads running in parallel, options
|
||||
for setting how and what to log and options to set various maximum
|
||||
values for the IPC services.
|
||||
|
||||
The default configuration file delivered with Cygserver is installed
|
||||
to /etc/defaults/etc. The /usr/bin/cygserver-config script copies it to
|
||||
/etc, giving you the option to overwrite an already existing file or to
|
||||
leave it alone. Therefore, the /etc file is safe to be changed by you,
|
||||
since it will not be overwritten by a later update installation.
|
||||
|
||||
The default configuration file contains many comments which describe
|
||||
everything needed to understand the settings. A comment at the start of the
|
||||
file describes the syntax rules for the file. The default options are shown
|
||||
in the file but are commented out.
|
||||
|
||||
It is generally a good idea to uncomment only options which you intend to
|
||||
change from the default values. Since reading the options file on Cygserver
|
||||
startup doesn't take much time, it's also considered good practice to keep
|
||||
all other comments in the file. This keeps you from searching for clues
|
||||
in other sources.
|
||||
|
||||
|
||||
If you have problems with Cygserver, or you have found a bug, or you
|
||||
think you have found a bug, or you don't understand configuration file
|
||||
options, the mailing list <cygwin@cygwin.com> is the right place to ask
|
||||
questions.
|
||||
|
||||
Have fun!
|
||||
26
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/editrights.README
Normal file
26
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/editrights.README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
This small utility allows Windows NT user rights and privileges
|
||||
to be set from the command line.
|
||||
|
||||
Build:
|
||||
|
||||
To build editrights, run "make".
|
||||
To install it, run "make install".
|
||||
|
||||
Usage:
|
||||
|
||||
To list the access rights granted to a user (e.g. FRED)
|
||||
editrights -u FRED -l
|
||||
|
||||
To do this more verbosely
|
||||
editrights -u FRED -l -v
|
||||
|
||||
To give FRED the SeTcbPrivilege ("Act as part of the operating system")
|
||||
editrights -u FRED -a SeTcbPrivilege
|
||||
|
||||
To remove this right from FRED
|
||||
editrights -u FRED -r SeTcbPrivilege
|
||||
|
||||
To test whether FRED has the SeTcbPrivilege
|
||||
editrights -u FRED -t SeTcbPrivilege && echo 'FRED has SeTcb...'
|
||||
|
||||
CTR 23/Sep/2003.
|
||||
55
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/hostname.README
Normal file
55
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/hostname.README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
hostname
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
Show host name, domain name or network addresses
|
||||
|
||||
This package provides the Debian version of the hostname command.
|
||||
It can be used to display the system's host name, DNS domain name or
|
||||
network addresses.
|
||||
|
||||
Runtime requirements (these or newer):
|
||||
cygwin-1.7.22-1
|
||||
coreutils-8.15-3 (older versions include /usr/bin/hostname)
|
||||
|
||||
Build requirements (these or newer):
|
||||
binutils-2.23.51-1
|
||||
coreutils-8.15-1
|
||||
cygport-0.13.0-1
|
||||
gcc4-core-4.7.3-1
|
||||
make-3.82.90-1
|
||||
tar-1.26-1
|
||||
|
||||
Canonical homepage:
|
||||
http://packages.debian.org/unstable/hostname
|
||||
|
||||
Canonical download:
|
||||
http://ftp.debian.org/debian/pool/main/h/hostname/
|
||||
|
||||
Upstream contact:
|
||||
Debian Hostname Team <hostname-devel@lists.alioth.debian.org>
|
||||
|
||||
License:
|
||||
GPLv2+
|
||||
|
||||
Language:
|
||||
C
|
||||
|
||||
---------------------------------------------
|
||||
|
||||
Port notes:
|
||||
|
||||
|
||||
-------- hostname-3.13-1 -- 2013-08-07 --------
|
||||
hostname 3.13 2013-06-08
|
||||
|
||||
-------- hostname-3.12-1 -- 2013-04-10 --------
|
||||
Compilation fixes (missing set*name, NIS)
|
||||
hostname 3.12 2012-12-06
|
||||
|
||||
|
||||
For more information about this package, see the upstream documentation in
|
||||
/usr/share/doc/hostname.
|
||||
|
||||
Cygwin port by: Christian Franke <chrfranke@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Please address all questions to the Cygwin mailing list at <cygwin@cygwin.com>.
|
||||
|
||||
91
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/openssh.README
Normal file
91
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/openssh.README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||
This package describes important Cygwin specific stuff concerning OpenSSH.
|
||||
|
||||
The binary package is usually built for recent Cygwin versions and might
|
||||
not run on older versions. Please check http://cygwin.com/ for information
|
||||
about current Cygwin releases.
|
||||
|
||||
==================
|
||||
Host configuration
|
||||
==================
|
||||
|
||||
If you are installing OpenSSH the first time, you can generate global config
|
||||
files and server keys, as well as installing sshd as a service, by running
|
||||
|
||||
/usr/bin/ssh-host-config
|
||||
|
||||
Note that this binary archive doesn't contain default config files in /etc.
|
||||
That files are only created if ssh-host-config is started.
|
||||
|
||||
To support testing and unattended installation ssh-host-config got
|
||||
some options:
|
||||
|
||||
usage: ssh-host-config [OPTION]...
|
||||
Options:
|
||||
--debug -d Enable shell's debug output.
|
||||
--yes -y Answer all questions with "yes" automatically.
|
||||
--no -n Answer all questions with "no" automatically.
|
||||
--cygwin -c <options> Use "options" as value for CYGWIN environment var.
|
||||
--name -N <name> sshd windows service name.
|
||||
--port -p <n> sshd listens on port n.
|
||||
--user -u <account> privileged user for service, default 'cyg_server'.
|
||||
--pwd -w <passwd> Use "pwd" as password for privileged user.
|
||||
--privileged On Windows XP, require privileged user
|
||||
instead of LocalSystem for sshd service.
|
||||
|
||||
Installing sshd as daemon via ssh-host-config is recommended.
|
||||
|
||||
Alternatively you can start sshd via inetd, if you have the inetutils
|
||||
package installed. Just run ssh-host-config, but answer "no" when asked
|
||||
to install sshd as service. The ssh-host-config script also adds the
|
||||
required lines to /etc/inetd.conf and /etc/services.
|
||||
|
||||
==================
|
||||
User configuration
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Any user can simplify creating the own private and public keys by running
|
||||
|
||||
/usr/bin/ssh-user-config
|
||||
|
||||
To support testing and unattended installation ssh-user-config got
|
||||
some options as well:
|
||||
|
||||
usage: ssh-user-config [OPTION]...
|
||||
Options:
|
||||
--debug -d Enable shell's debug output.
|
||||
--yes -y Answer all questions with "yes" automatically.
|
||||
--no -n Answer all questions with "no" automatically.
|
||||
--passphrase -p word Use "word" as passphrase automatically.
|
||||
|
||||
Please note that OpenSSH does never use the value of $HOME to
|
||||
search for the users configuration files! It always uses the
|
||||
value of the pw_dir field in /etc/passwd as the home directory.
|
||||
If no home directory is set in /etc/passwd, the root directory
|
||||
is used instead!
|
||||
|
||||
================
|
||||
Building OpenSSH
|
||||
================
|
||||
|
||||
Building from source is easy. Just unpack the source archive, cd to that
|
||||
directory, and call cygport:
|
||||
|
||||
cygport openssh.cygport all
|
||||
|
||||
You must have installed the following packages to be able to build OpenSSH
|
||||
with the aforementioned cygport script:
|
||||
|
||||
zlib
|
||||
crypt
|
||||
libssl-devel
|
||||
libedit-devel
|
||||
libkrb5-devel
|
||||
|
||||
Please send requests, error reports etc. to cygwin@cygwin.com.
|
||||
|
||||
|
||||
Have fun,
|
||||
|
||||
Corinna Vinschen
|
||||
Cygwin Developer
|
||||
Red Hat Inc.
|
||||
219
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/rsync.README
Normal file
219
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/rsync.README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
|||
rsync
|
||||
------------------------------------------
|
||||
|
||||
fast, versatile file synchronizing tool
|
||||
|
||||
Fast and versatile file-copying tool which can copy locally and
|
||||
to/from a remote host. It offers many options to control its behavior,
|
||||
and its remote-update protocol can minimize network traffic to make
|
||||
transferring updates between machines fast and efficient. It is widely
|
||||
used for backups and mirroring and as an improved copy command for
|
||||
everyday use.
|
||||
|
||||
Mini-HOWTO for using the program as a service:
|
||||
|
||||
*) have a valid /etc/rsyncd.conf:
|
||||
man rsyncd.conf
|
||||
|
||||
*) install service:
|
||||
cygrunsrv --help
|
||||
cygrunsrv -I rsyncd -p /usr/bin/rsync -a "--daemon --no-detach"
|
||||
|
||||
*) remove service:
|
||||
cygrunsrv -R rsyncd
|
||||
|
||||
Runtime requirements:
|
||||
bash - rsync-ssl script
|
||||
libgcc1
|
||||
libiconv2
|
||||
liblz4_1
|
||||
libzstd1
|
||||
libssl1.1
|
||||
libxxhash0
|
||||
|
||||
Build requirements:
|
||||
python3*-commonmark (check /usr/bin/python3 which version)
|
||||
libiconv2-devel
|
||||
liblz4-devel
|
||||
libzstd-devel
|
||||
libllvm-devel
|
||||
|
||||
Canonical homepage:
|
||||
http://rsync.samba.org
|
||||
https://packages.debian.org/unstable/rsync
|
||||
|
||||
Canonical download:
|
||||
http://rsync.samba.org/ftp/rsync
|
||||
|
||||
Version control repository:
|
||||
git clone git://git.samba.org/rsync.git
|
||||
./support/git-set-file-times # optional
|
||||
./prepare-source
|
||||
|
||||
Mailing list:
|
||||
|
||||
Forum / Wiki:
|
||||
|
||||
IRC channel:
|
||||
|
||||
Upstream contact:
|
||||
Maintainer:
|
||||
Bugs: https://bugzilla.samba.org/enter_bug.cgi?product=rsync
|
||||
|
||||
License:
|
||||
GPL-3+
|
||||
|
||||
Language:
|
||||
C
|
||||
|
||||
------------------------------------------
|
||||
|
||||
Build instructions:
|
||||
unpack rsync-*-src.tar.*
|
||||
if you use setup to install this source package, it will be
|
||||
unpacked under /usr/src automatically
|
||||
cd /usr/src
|
||||
./rsync*.sh all
|
||||
|
||||
------------------------------------------
|
||||
|
||||
Files included in the binary distribution:
|
||||
See Cygwin package archive
|
||||
|
||||
------------------------------------------
|
||||
|
||||
Port Notes:
|
||||
|
||||
----- version 3.3.0-1 -----
|
||||
- New upstream release 2024-04-26 Jari Aalto
|
||||
|
||||
----- version 3.2.3+20200903+git9f9240b-4 -----
|
||||
- Compile with xxhah support (Cygwin now includes the library)
|
||||
|
||||
----- version 3.2.3+20200903+git9f9240b-3 -----
|
||||
- New upstream release 2020-09-07 Jari Aalto
|
||||
- Debian 3.2.3 patches included in sources, but NOT relevant to Cygwin
|
||||
+ disable_reconfigure_req.diff - Remove need to run reconfigure target
|
||||
+ perl_shebang.patch - Removes usage of env on perl shebang as per Debian Policy 10.4
|
||||
+ skip_devices_test.patch - Skip "devices" test as it fails on kfreebsd and hurd
|
||||
|
||||
----- version 3.2.3+20200903+git9f9240b-2 -----
|
||||
- New upstream release 2020-09-06 Jari Aalto
|
||||
- Compile with python36-commonmark
|
||||
|
||||
----- version 3.2.3+20200903+git9f9240b-1 -----
|
||||
- New upstream release 2020-09-05 Jari Aalto
|
||||
|
||||
----- version 3.1.3+20200429+gitf7746d0-1 -----
|
||||
- New upstream release 2020-05-05 Jari Aalto
|
||||
|
||||
----- version 3.1.2-1 -----
|
||||
- New upstream release 2016-01-29 Jari Aalto
|
||||
- Includes security fix CVE-2014-9512
|
||||
- Debian 3.1.1 patches included
|
||||
|
||||
logdir.patch
|
||||
- fix the location of the logdir
|
||||
|
||||
ssh-6-option.patch
|
||||
|
||||
- call ssh with -6 option if rsync was called
|
||||
with -6, ditto with -4
|
||||
|
||||
noatime.patch
|
||||
|
||||
- add an option --noatime to request the kernel not to update files'
|
||||
access times while reading them. See
|
||||
https://bugzilla.samba.org/show_bug.cgi?id=7249#c5
|
||||
|
||||
----- version 3.1.1-1 -----
|
||||
- New upstream release 2015-02-13 Jari Aalto
|
||||
|
||||
----- version 3.1.0-1 -----
|
||||
- New upstream release 2014-06-17 Jari Aalto
|
||||
|
||||
----- version 3.0.9-1 -----
|
||||
- New upstream release.
|
||||
|
||||
----- version 3.0.8-1 -----
|
||||
- New upstream release.
|
||||
|
||||
----- version 3.0.7-1 -----
|
||||
- New upstream release.
|
||||
|
||||
----- version 3.0.6-1 -----
|
||||
- New upstream release.
|
||||
Experimentally enabled xattr support (with a small patch).
|
||||
|
||||
----- version 3.0.4-2 -----
|
||||
- Cygwin 1.7 release.
|
||||
|
||||
----- version 3.0.4-1 -----
|
||||
- New upstream release.
|
||||
|
||||
----- version 3.0.2-0 -----
|
||||
- This release produced by: David Rothenberger <daveroth@acm.org>
|
||||
- As in message: http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2008-05/msg00136.html
|
||||
New upstream release. Fixes a security issue with extended attribute
|
||||
support, which isn't enabled for Cygwin anyway.
|
||||
|
||||
----- version 3.0.1-0 -----
|
||||
New upstream release.
|
||||
|
||||
----- version 3.0.0-0 -----
|
||||
- New upstream release.
|
||||
|
||||
----- version 2.6.9-2 -----
|
||||
- Security fix patch (kudos to David Rothenberger for pointing it to me):
|
||||
http://www.suse.de/%7Ekrahmer/rsync-2.6.9-fname-obo.diffq
|
||||
|
||||
----- version 2.6.9-1 -----
|
||||
No patch used.
|
||||
|
||||
----- version 2.6.3-1 -----
|
||||
- Kept Sjoerd Mullender's patch for the textmode issue as the only patch.
|
||||
|
||||
----- version 2.6.2-3 -----
|
||||
- Added Sjoerd Mullender's patch for the new textmode issue:
|
||||
http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2004-09/msg01022.html
|
||||
|
||||
----- version 2.6.2-2 -----
|
||||
- Added patch for the August 2004 security advisory:
|
||||
http://rsync.samba.org/#security_aug04
|
||||
|
||||
----- version 2.6.2-1 -----
|
||||
- No patch used.
|
||||
|
||||
----- version 2.6.0-1 -----
|
||||
- No patch used.
|
||||
|
||||
----- version 2.5.7-2 -----
|
||||
- Moved man pages under the /usr/share tree.
|
||||
|
||||
----- version 2.5.7-1 -----
|
||||
- Identical to 2.5.6-2, almost:
|
||||
1. security advisory:
|
||||
http://www.mail-archive.com/rsync@lists.samba.org/msg08782.html
|
||||
2. moved documentation under the /usr/share tree
|
||||
|
||||
----- version 2.5.6-2 -----
|
||||
- Compiled against cygwin-1.5.0 experimental library,
|
||||
with support for 64-bit file offsets and more.
|
||||
|
||||
----- version 2.5.6-1 -----
|
||||
- Compiled with gcc version 3.2 from now on
|
||||
|
||||
----- version 2.5.5-2 -----
|
||||
- Compiled with gcc version 3.2 20020818 (prerelease)
|
||||
- Included Anthony Heading's patch to avoid dead child processes
|
||||
http://sources.redhat.com/ml/cygwin/2002-09/msg01155.html
|
||||
|
||||
----- version 2.5.5-1 -----
|
||||
- No special patch was needed for this version.
|
||||
- Daemon mode sometimes produces "read error: Connection reset by peer" at the
|
||||
very end of transfer.
|
||||
|
||||
Licensed under GPL v2 or later
|
||||
Cygwin port maintained by Jari Aalto
|
||||
Copyright (C) 2014-2024 Jari Aalto <jari.aalto@cante.net>
|
||||
Copyright (C) 2002-2020 Lapo Luchini <lapo@lapo.it>
|
||||
BIN
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/screen.README
Normal file
BIN
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/Cygwin/screen.README
Normal file
Binary file not shown.
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue