Added Cyg-Win
This commit is contained in:
parent
82cbc206eb
commit
413c315806
10586 changed files with 3806249 additions and 0 deletions
311
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/AUTHORS
Normal file
311
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/AUTHORS
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,311 @@
|
|||
Program: GnuPG
|
||||
Homepage: https://www.gnupg.org
|
||||
Download: https://gnupg.org/ftp/gcrypt/gnupg/
|
||||
Repository: git://git.gnupg.org/gnupg.git
|
||||
Bug reports: https://bugs.gnupg.org
|
||||
Security related bug reports: <security@gnupg.org>
|
||||
Maintainer: Werner Koch <wk@gnupg.org>
|
||||
License: GPL-3.0-or-later
|
||||
|
||||
GnuPG is free software. See the files COPYING for copying conditions.
|
||||
License copyright years may be listed using range notation, e.g.,
|
||||
2000-2013, indicating that every year in the range, inclusive, is a
|
||||
copyrightable year that would otherwise be listed individually.
|
||||
|
||||
List of Copyright holders
|
||||
=========================
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1997-2019 Werner Koch
|
||||
Copyright (C) 2003-2025 g10 Code GmbH
|
||||
Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 2002 Klarälvdalens Datakonsult AB
|
||||
Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007 Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
|
||||
Copyright (C) 1994 X Consortium
|
||||
Copyright (C) 1998 by The Internet Society.
|
||||
Copyright (C) 1998-2004 The OpenLDAP Foundation
|
||||
Copyright (C) 1998-2004 Kurt D. Zeilenga.
|
||||
Copyright (C) 1998-2004 Net Boolean Incorporated.
|
||||
Copyright (C) 2001-2004 IBM Corporation.
|
||||
Copyright (C) 1999-2003 Howard Y.H. Chu.
|
||||
Copyright (C) 1999-2003 Symas Corporation.
|
||||
Copyright (C) 1998-2003 Hallvard B. Furuseth.
|
||||
Copyright (C) 1992-1996 Regents of the University of Michigan.
|
||||
Copyright (C) 2000 Dimitrios Souflis
|
||||
Copyright (C) 2008,2009,2010,2012-2016 William Ahern
|
||||
Copyright (C) 2015-2019 IBM Corporation
|
||||
Copyright (C) 2017 Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik
|
||||
Copyright (C) 2021 James Bottomley <James.Bottomley@HansenPartnership.com>
|
||||
|
||||
|
||||
Authors with a FSF copyright assignment
|
||||
=======================================
|
||||
|
||||
Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i1fn.linux.by> Translations [be]
|
||||
|
||||
Andrey Jivsov <openpgp@brainhub.org> Assigns past and future changes for ECC.
|
||||
(g10/ecdh.c. other changes to support ECC)
|
||||
|
||||
Ben Kibbey <bjk@luxsci.net> Assigns past and future changes.
|
||||
|
||||
Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk> Translations [da]
|
||||
|
||||
Daniel Cerqueira <dan.git@lispclub.com> Translations [pt]
|
||||
Pedro Morais <morais@poli.org> Translations [pt_PT]
|
||||
|
||||
Daniel Resare <daniel@resare.com> Translations [sv]
|
||||
Per Tunedal <per@clipanish.com> Translations [sv]
|
||||
Daniel Nylander <po@danielnylander.se> Translations [sv]
|
||||
|
||||
Daiki Ueno <ueno@unixuser.org> Assigns Past and Future Changes.
|
||||
(changed:passphrase.c and related code)
|
||||
|
||||
David Shaw <dshaw@jabberwocky.com> Assigns past and future changes.
|
||||
(all in keyserver/,
|
||||
a lot of changes in g10/ see the ChangeLog,
|
||||
bug fixes here and there)
|
||||
|
||||
Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr> Translations [el]
|
||||
|
||||
Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org> Translations [eo]
|
||||
|
||||
Florian Weimer <fw@deneb.enyo.de> Assigns past and future changes
|
||||
(changed:g10/parse-packet.c, include/iobuf.h, util/iobuf.c)
|
||||
|
||||
g10 Code GmbH <info@g10code.com> Assigns past and future changes
|
||||
(all work since 2001 as indicated by mail addresses in ChangeLogs)
|
||||
Assignment for future changes terminated on 2012-12-04
|
||||
(mail 87boe9x0e3.fsf@vigenere.g10code.de)
|
||||
|
||||
Gaël Quéri <gael@lautre.net> Translations [fr]
|
||||
(fixed a lot of typos)
|
||||
|
||||
Gregory Steuck <steuck@iname.com> Translations [ru]
|
||||
Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com> Translations [ru]
|
||||
|
||||
Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com> Translations [hu]
|
||||
|
||||
Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com> Translations [nl]
|
||||
|
||||
Jacobo Tarri'o Barreiro <jtarrio@iname.com> Translations [gl]
|
||||
|
||||
Janusz Aleksander Urbanowicz <alex@bofh.torun.pl> Translations [pl]
|
||||
Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org> Translations [pl]
|
||||
|
||||
Jedi Lin <Jedi@idej.org> Translations [zh-tw]
|
||||
|
||||
Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi> Translations [fi]
|
||||
Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi> Translations [fi]
|
||||
|
||||
Laurentiu Buzdugan <lbgnupg@rolix.org> Translations [ro]
|
||||
|
||||
Magda Procha'zkova' <magda@math.muni.cz> Translations [cs]
|
||||
|
||||
Michael Roth <mroth@nessie.de> Assigns changes.
|
||||
(wrote cipher/des.c., changes and bug fixes all over the place)
|
||||
|
||||
Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk> Translations [sk]
|
||||
|
||||
Marco d'Itri <md@linux.it> Translations [it]
|
||||
|
||||
Marcus Brinkmann <marcus@g10code.de>
|
||||
(gpgconf and fixes all over the place)
|
||||
|
||||
Matthew Skala <mskala@ansuz.sooke.bc.ca> Disclaimer
|
||||
(wrote cipher/twofish.c)
|
||||
|
||||
Moritz Schulte <moritz@g10code.com>
|
||||
(ssh support gpg-agent)
|
||||
|
||||
Niklas Hernaeus <nh@df.lth.se> Disclaimer
|
||||
(weak key patches)
|
||||
|
||||
Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com> Translations [tr]
|
||||
|
||||
Nils Ellmenreich <nils 'at' infosun.fmi.uni-passau.de>
|
||||
Assigns past and future changes
|
||||
(configure.in, cipher/rndlinux.c, FAQ)
|
||||
|
||||
Paul Eggert <eggert@twinsun.com>
|
||||
(configuration macros for LFS)
|
||||
|
||||
Pavel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com> Translations [ru]
|
||||
(man pages)
|
||||
|
||||
Rémi Guyomarch <rguyom@mail.dotcom.fr> Assigns past and future changes.
|
||||
(g10/compress.c, g10/encr-data.c,
|
||||
g10/free-packet.c, g10/mdfilter.c, g10/plaintext.c, util/iobuf.c)
|
||||
|
||||
Stefan Bellon <sbellon@sbellon.de> Assigns past and future changes.
|
||||
(All patches to support RISC OS)
|
||||
|
||||
Timo Schulz <twoaday@freakmail.de> Assigns past and future changes.
|
||||
(util/w32reg.c, g10/passphrase.c, g10/hkp.c)
|
||||
|
||||
Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net> Translations [id]
|
||||
|
||||
Thiago Jung Bauermann <jungmann@cwb.matrix.com.br> Translations [pt_BR]
|
||||
Rafael Caetano dos Santos <rcaetano@linux.ime.usp.br> Translations [pt_BR]
|
||||
|
||||
Toomas Soome <tsoome@ut.ee> Translations [et]
|
||||
|
||||
Urko Lusa <ulusa@euskalnet.net> Translations [es_ES]
|
||||
|
||||
Walter Koch <koch@u32.de> Translations [de]
|
||||
|
||||
Werner Koch <wk@gnupg.org> Assigns GNU Privacy Guard and future changes.
|
||||
(started the whole thing, wrote the S/MIME extensions, the
|
||||
smartcard daemon and the gpg-agent)
|
||||
Assignment for future changes terminated on 2013-03-29
|
||||
(mail 878v6dbut0.fsf@vigenere.g10code.de dated 2013-02-24).
|
||||
|
||||
Yosiaki IIDA <iida@ring.gr.jp> Translations [ja]
|
||||
|
||||
Yuri Chornoivan, yurchor at ukr dot net: Translations [uk]
|
||||
|
||||
Yutaka Niibe Assigns Past and Future Changes
|
||||
(scd/)
|
||||
|
||||
|
||||
Authors with a DCO
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de>
|
||||
2014-09-19:4525694.FcpLvWDUFT@esus:
|
||||
|
||||
Andreas Schwier <andreas.schwier@cardcontact.de>
|
||||
2014-07-22:53CED1D8.1010306@cardcontact.de:
|
||||
|
||||
Arnaud Fontaine <arnaud.fontaine at ssi.gouv.fr>
|
||||
2016-10-17:580484F4.8040806@ssi.gouv.fr:
|
||||
|
||||
Ben McGinnes <ben@adversary.org>
|
||||
2017-12-16:20171216002102.l6aejk5xdp6xhtfi@adversary.org:
|
||||
|
||||
Christian Aistleitner <christian@quelltextlich.at>
|
||||
2013-05-26:20130626112332.GA2228@quelltextlich.at:
|
||||
|
||||
Collin Funk <collin.funk1@gmail.com>
|
||||
2025-04-29:87y0vi5imt.fsf@gmail.com:
|
||||
|
||||
Damien Goutte-Gattat <dgouttegattat@incenp.org>
|
||||
2015-01-17:54BA49AA.2040708@incenp.org:
|
||||
|
||||
Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
|
||||
2014-09-24:87oau6w9q7.fsf@alice.fifthhorseman.net:
|
||||
|
||||
Hans of Guardian <hans@guardianproject.info>
|
||||
2013-06-26:D84473D7-F3F7-43D5-A9CE-16580B88D574@guardianproject.info:
|
||||
|
||||
Ineiev <ineiev@gnu.org>
|
||||
2017-05-09:20170509121611.GH25850@gnu.org:
|
||||
|
||||
Jakub Jelen <jjelen@redhat.com>
|
||||
2021-04-06:606c816b.3jWNtfUlv+V/i0eS%jjelen@REDHAT.COM:
|
||||
|
||||
James Bottomley <James.Bottomley@HansenPartnership.com>
|
||||
2018-02-01:1517501629.3145.9.camel@HansenPartnership.com:
|
||||
|
||||
Jiri Kerestes <jiri.kerestes@trustica.cz>
|
||||
2018-07-25:<d77cfcda-bbc3-0620-4e81-10dff33a94ca@trustica.cz>:
|
||||
|
||||
Jonas Borgström <jonas@borgstrom.se>
|
||||
2013-08-29:521F1E7A.5080602@borgstrom.se:
|
||||
|
||||
Joey Berkovitz <joeyberkovitz@gmail.com>
|
||||
2022-07-05:CAKz+fXOKg3XDXbtHUo74Hmzo=h-AqBftLNGqF2nyAo+_Az+XCw@mail.gmail.com:
|
||||
|
||||
Joshua Rogers <git@internot.info>
|
||||
2014-12-22:5497FE75.7010503@internot.info:
|
||||
|
||||
Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi>
|
||||
2018-02-11:2d8b7014-ff67-1e73-1152-9ff9fb8c10d7@iki.fi:
|
||||
|
||||
Kyle Butt <kylebutt@gmail.com>
|
||||
2013-05-29:CAAODAYLbCtqOG6msLLL0UTdASKWT6u2ptxsgUQ1JpusBESBoNQ@mail.gmail.com:
|
||||
|
||||
Mario Haustein <mario.haustein@hrz.tu-chemnitz.de>
|
||||
2022-09-26:8149069.T7Z3S40VBb@localdomain:
|
||||
|
||||
Michael Haubenwallner <michael.haubenwallner@ssi-schaefer.com>
|
||||
2018-07-13:c397e637-f1ce-34f0-7e6a-df04a76e1c35@ssi-schaefer.com:
|
||||
|
||||
Phil Pennock <phil.pennock@spodhuis.org>
|
||||
Phil Pennock <phil@pennock-tech.com>
|
||||
2017-01-19:20170119061225.GA26207@breadbox.private.spodhuis.org:
|
||||
|
||||
Rainer Perske <rainer.perske@uni-muenster.de>
|
||||
2017-10-24:permail-2017102014511105be2aed00002fc6-perske@message-id.uni-muenster.de:
|
||||
|
||||
Ramón García Fernández <ramon.garcia.f@gmail.com>
|
||||
2015-02-09:CA+=ghChvG7GqRhb25eTSxXT16z-qah2tWwCaxp5xQ4PZt2TF1w@mail.gmail.com:
|
||||
|
||||
Stefan Tomanek <tomanek@internet-sicherheit.de>
|
||||
2014-01-30:20140129234449.GY30808@zirkel.wertarbyte.de:
|
||||
|
||||
Tobias Mueller <muelli@cryptobitch.de>
|
||||
2016-11-23:1479937342.11180.3.camel@cryptobitch.de:
|
||||
|
||||
Werner Koch <wk@gnupg.org>
|
||||
2013-03-29:87620ahchj.fsf@vigenere.g10code.de:
|
||||
|
||||
William L. Thomson Jr. <wlt@o-sinc.com>
|
||||
2017-05-23:assp.0316398ca8.20170523093623.00a17d03@o-sinc.com:
|
||||
|
||||
Yann E. MORIN <yann.morin.1998@free.fr>
|
||||
2016-07-10:20160710093202.GA3688@free.fr:
|
||||
|
||||
|
||||
Other authors
|
||||
=============
|
||||
|
||||
The need for copyright assignments to the FSF has been waived on
|
||||
2013-03-29; the need for copyright disclaimers for translations
|
||||
already in December 2012.
|
||||
|
||||
The RPM specs file scripts/gnupg.spec has been contributed by
|
||||
several people.
|
||||
|
||||
The function build_argv in agent/w32main.c is based on code from
|
||||
Alexandre Julliard.
|
||||
|
||||
The gpg-zip documentation is based on the manpage for gpg-zip, written
|
||||
by Colin Tuckley and Daniel Leidert for the GNU/Debian distribution.
|
||||
|
||||
The DNS resolver code is libdns by William Ahern; see COPYING.other.
|
||||
|
||||
The test driver is based on TinySCHEME by Dimitrios Souflis and
|
||||
available under a permissive license; see COPYING.other.
|
||||
|
||||
Regular expression implementation is taken from Jim Tcl, originally
|
||||
by Henry Spencer, and modified by others; see COPYING.other.
|
||||
|
||||
License
|
||||
========
|
||||
|
||||
GnuPG is distributed under the GNU General Public License, version 3
|
||||
or later (see file COPYING).
|
||||
|
||||
Note that some files are under a combination of the GNU Lesser General
|
||||
Public License, version 3 (see file COPYING.LGPL3) and the GNU General
|
||||
Public License, version 2 (see file COPYING.GPL2). Some files are
|
||||
under the GNU Lesser General Public License, version 2.1 (see file
|
||||
COPYING.LGPL21). A few files carry an all permissive license note as
|
||||
found at the bottom of this file. A few files are distributed under
|
||||
permissive licenses as listed in the file COPYING.other. Some other
|
||||
small files are distributed under the Creative Commons Zero license
|
||||
(see file COPYING.CC0) which basically puts them into the public
|
||||
domain.
|
||||
|
||||
|
||||
=========
|
||||
|
||||
Copyright 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright 1997-2018 Werner Koch
|
||||
|
||||
This file is free software; as a special exception the author gives
|
||||
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
|
||||
modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
This file is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
|
||||
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
676
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/COPYING
Normal file
676
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/COPYING
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,676 @@
|
|||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<https://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
||||
|
||||
509
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/COPYING.LGPL21
Normal file
509
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/COPYING.LGPL21
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,509 @@
|
|||
[Note that only a few files are distributed under this license.]
|
||||
|
||||
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2.1, February 1999
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
|
||||
as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
|
||||
the version number 2.1.]
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||||
Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
|
||||
free software--to make sure the software is free for all its users.
|
||||
|
||||
This license, the Lesser General Public License, applies to some
|
||||
specially designated software packages--typically libraries--of the
|
||||
Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You
|
||||
can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
|
||||
this license or the ordinary General Public License is the better
|
||||
strategy to use in any particular case, based on the explanations
|
||||
below.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
|
||||
not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
|
||||
you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
|
||||
for this service if you wish); that you receive source code or can get
|
||||
it if you want it; that you can change the software and use pieces of
|
||||
it in new free programs; and that you are informed that you can do
|
||||
these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||||
distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
|
||||
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
|
||||
you if you distribute copies of the library or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
|
||||
or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
|
||||
you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
|
||||
code. If you link other code with the library, you must provide
|
||||
complete object files to the recipients, so that they can relink them
|
||||
with the library after making changes to the library and recompiling
|
||||
it. And you must show them these terms so they know their rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
|
||||
library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
|
||||
permission to copy, distribute and/or modify the library.
|
||||
|
||||
To protect each distributor, we want to make it very clear that
|
||||
there is no warranty for the free library. Also, if the library is
|
||||
modified by someone else and passed on, the recipients should know
|
||||
that what they have is not the original version, so that the original
|
||||
author's reputation will not be affected by problems that might be
|
||||
introduced by others.
|
||||
^L
|
||||
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
|
||||
any free program. We wish to make sure that a company cannot
|
||||
effectively restrict the users of a free program by obtaining a
|
||||
restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that
|
||||
any patent license obtained for a version of the library must be
|
||||
consistent with the full freedom of use specified in this license.
|
||||
|
||||
Most GNU software, including some libraries, is covered by the
|
||||
ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser
|
||||
General Public License, applies to certain designated libraries, and
|
||||
is quite different from the ordinary General Public License. We use
|
||||
this license for certain libraries in order to permit linking those
|
||||
libraries into non-free programs.
|
||||
|
||||
When a program is linked with a library, whether statically or using
|
||||
a shared library, the combination of the two is legally speaking a
|
||||
combined work, a derivative of the original library. The ordinary
|
||||
General Public License therefore permits such linking only if the
|
||||
entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
|
||||
Public License permits more lax criteria for linking other code with
|
||||
the library.
|
||||
|
||||
We call this license the "Lesser" General Public License because it
|
||||
does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
|
||||
Public License. It also provides other free software developers Less
|
||||
of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages
|
||||
are the reason we use the ordinary General Public License for many
|
||||
libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
|
||||
special circumstances.
|
||||
|
||||
For example, on rare occasions, there may be a special need to
|
||||
encourage the widest possible use of a certain library, so that it
|
||||
becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must
|
||||
be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
|
||||
library does the same job as widely used non-free libraries. In this
|
||||
case, there is little to gain by limiting the free library to free
|
||||
software only, so we use the Lesser General Public License.
|
||||
|
||||
In other cases, permission to use a particular library in non-free
|
||||
programs enables a greater number of people to use a large body of
|
||||
free software. For example, permission to use the GNU C Library in
|
||||
non-free programs enables many more people to use the whole GNU
|
||||
operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
|
||||
system.
|
||||
|
||||
Although the Lesser General Public License is Less protective of the
|
||||
users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
|
||||
linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
|
||||
that program using a modified version of the Library.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow. Pay close attention to the difference between a
|
||||
"work based on the library" and a "work that uses the library". The
|
||||
former contains code derived from the library, whereas the latter must
|
||||
be combined with the library in order to run.
|
||||
^L
|
||||
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License Agreement applies to any software library or other
|
||||
program which contains a notice placed by the copyright holder or
|
||||
other authorized party saying it may be distributed under the terms of
|
||||
this Lesser General Public License (also called "this License").
|
||||
Each licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
A "library" means a collection of software functions and/or data
|
||||
prepared so as to be conveniently linked with application programs
|
||||
(which use some of those functions and data) to form executables.
|
||||
|
||||
The "Library", below, refers to any such software library or work
|
||||
which has been distributed under these terms. A "work based on the
|
||||
Library" means either the Library or any derivative work under
|
||||
copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
|
||||
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
|
||||
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
|
||||
included without limitation in the term "modification".)
|
||||
|
||||
"Source code" for a work means the preferred form of the work for
|
||||
making modifications to it. For a library, complete source code means
|
||||
all the source code for all modules it contains, plus any associated
|
||||
interface definition files, plus the scripts used to control
|
||||
compilation and installation of the library.
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||||
running a program using the Library is not restricted, and output from
|
||||
such a program is covered only if its contents constitute a work based
|
||||
on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
|
||||
writing it). Whether that is true depends on what the Library does
|
||||
and what the program that uses the Library does.
|
||||
|
||||
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
|
||||
complete source code as you receive it, in any medium, provided that
|
||||
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
|
||||
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
|
||||
all the notices that refer to this License and to the absence of any
|
||||
warranty; and distribute a copy of this License along with the
|
||||
Library.
|
||||
|
||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
|
||||
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
|
||||
fee.
|
||||
|
||||
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
|
||||
of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
|
||||
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
||||
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The modified work must itself be a software library.
|
||||
|
||||
b) You must cause the files modified to carry prominent notices
|
||||
stating that you changed the files and the date of any change.
|
||||
|
||||
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
|
||||
charge to all third parties under the terms of this License.
|
||||
|
||||
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
|
||||
table of data to be supplied by an application program that uses
|
||||
the facility, other than as an argument passed when the facility
|
||||
is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
|
||||
in the event an application does not supply such function or
|
||||
table, the facility still operates, and performs whatever part of
|
||||
its purpose remains meaningful.
|
||||
|
||||
(For example, a function in a library to compute square roots has
|
||||
a purpose that is entirely well-defined independent of the
|
||||
application. Therefore, Subsection 2d requires that any
|
||||
application-supplied function or table used by this function must
|
||||
be optional: if the application does not supply it, the square
|
||||
root function must still compute square roots.)
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||||
identifiable sections of that work are not derived from the Library,
|
||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||||
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
||||
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
||||
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
||||
on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||||
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
||||
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
|
||||
it.
|
||||
|
||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
||||
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
||||
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
||||
collective works based on the Library.
|
||||
|
||||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
|
||||
with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
|
||||
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
||||
the scope of this License.
|
||||
|
||||
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
|
||||
License instead of this License to a given copy of the Library. To do
|
||||
this, you must alter all the notices that refer to this License, so
|
||||
that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
|
||||
instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
|
||||
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
|
||||
that version instead if you wish.) Do not make any other change in
|
||||
these notices.
|
||||
^L
|
||||
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
|
||||
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
|
||||
subsequent copies and derivative works made from that copy.
|
||||
|
||||
This option is useful when you wish to copy part of the code of
|
||||
the Library into a program that is not a library.
|
||||
|
||||
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
|
||||
derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
|
||||
under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
|
||||
it with the complete corresponding machine-readable source code, which
|
||||
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
|
||||
medium customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
If distribution of object code is made by offering access to copy
|
||||
from a designated place, then offering equivalent access to copy the
|
||||
source code from the same place satisfies the requirement to
|
||||
distribute the source code, even though third parties are not
|
||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
5. A program that contains no derivative of any portion of the
|
||||
Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
|
||||
linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
|
||||
work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
|
||||
therefore falls outside the scope of this License.
|
||||
|
||||
However, linking a "work that uses the Library" with the Library
|
||||
creates an executable that is a derivative of the Library (because it
|
||||
contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
|
||||
library". The executable is therefore covered by this License.
|
||||
Section 6 states terms for distribution of such executables.
|
||||
|
||||
When a "work that uses the Library" uses material from a header file
|
||||
that is part of the Library, the object code for the work may be a
|
||||
derivative work of the Library even though the source code is not.
|
||||
Whether this is true is especially significant if the work can be
|
||||
linked without the Library, or if the work is itself a library. The
|
||||
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
|
||||
|
||||
If such an object file uses only numerical parameters, data
|
||||
structure layouts and accessors, and small macros and small inline
|
||||
functions (ten lines or less in length), then the use of the object
|
||||
file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
|
||||
work. (Executables containing this object code plus portions of the
|
||||
Library will still fall under Section 6.)
|
||||
|
||||
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
|
||||
distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
|
||||
Any executables containing that work also fall under Section 6,
|
||||
whether or not they are linked directly with the Library itself.
|
||||
^L
|
||||
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or
|
||||
link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
|
||||
work containing portions of the Library, and distribute that work
|
||||
under terms of your choice, provided that the terms permit
|
||||
modification of the work for the customer's own use and reverse
|
||||
engineering for debugging such modifications.
|
||||
|
||||
You must give prominent notice with each copy of the work that the
|
||||
Library is used in it and that the Library and its use are covered by
|
||||
this License. You must supply a copy of this License. If the work
|
||||
during execution displays copyright notices, you must include the
|
||||
copyright notice for the Library among them, as well as a reference
|
||||
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
|
||||
of these things:
|
||||
|
||||
a) Accompany the work with the complete corresponding
|
||||
machine-readable source code for the Library including whatever
|
||||
changes were used in the work (which must be distributed under
|
||||
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
|
||||
with the Library, with the complete machine-readable "work that
|
||||
uses the Library", as object code and/or source code, so that the
|
||||
user can modify the Library and then relink to produce a modified
|
||||
executable containing the modified Library. (It is understood
|
||||
that the user who changes the contents of definitions files in the
|
||||
Library will not necessarily be able to recompile the application
|
||||
to use the modified definitions.)
|
||||
|
||||
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
|
||||
Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
|
||||
copy of the library already present on the user's computer system,
|
||||
rather than copying library functions into the executable, and (2)
|
||||
will operate properly with a modified version of the library, if
|
||||
the user installs one, as long as the modified version is
|
||||
interface-compatible with the version that the work was made with.
|
||||
|
||||
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least
|
||||
three years, to give the same user the materials specified in
|
||||
Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of
|
||||
performing this distribution.
|
||||
|
||||
d) If distribution of the work is made by offering access to copy
|
||||
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
|
||||
specified materials from the same place.
|
||||
|
||||
e) Verify that the user has already received a copy of these
|
||||
materials or that you have already sent this user a copy.
|
||||
|
||||
For an executable, the required form of the "work that uses the
|
||||
Library" must include any data and utility programs needed for
|
||||
reproducing the executable from it. However, as a special exception,
|
||||
the materials to be distributed need not include anything that is
|
||||
normally distributed (in either source or binary form) with the major
|
||||
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
|
||||
which the executable runs, unless that component itself accompanies
|
||||
the executable.
|
||||
|
||||
It may happen that this requirement contradicts the license
|
||||
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
|
||||
accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
|
||||
use both them and the Library together in an executable that you
|
||||
distribute.
|
||||
^L
|
||||
7. You may place library facilities that are a work based on the
|
||||
Library side-by-side in a single library together with other library
|
||||
facilities not covered by this License, and distribute such a combined
|
||||
library, provided that the separate distribution of the work based on
|
||||
the Library and of the other library facilities is otherwise
|
||||
permitted, and provided that you do these two things:
|
||||
|
||||
a) Accompany the combined library with a copy of the same work
|
||||
based on the Library, uncombined with any other library
|
||||
facilities. This must be distributed under the terms of the
|
||||
Sections above.
|
||||
|
||||
b) Give prominent notice with the combined library of the fact
|
||||
that part of it is a work based on the Library, and explaining
|
||||
where to find the accompanying uncombined form of the same work.
|
||||
|
||||
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
|
||||
the Library except as expressly provided under this License. Any
|
||||
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
|
||||
distribute the Library is void, and will automatically terminate your
|
||||
rights under this License. However, parties who have received copies,
|
||||
or rights, from you under this License will not have their licenses
|
||||
terminated so long as such parties remain in full compliance.
|
||||
|
||||
9. You are not required to accept this License, since you have not
|
||||
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
||||
distribute the Library or its derivative works. These actions are
|
||||
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||||
modifying or distributing the Library (or any work based on the
|
||||
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
||||
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||||
the Library or works based on it.
|
||||
|
||||
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
|
||||
Library), the recipient automatically receives a license from the
|
||||
original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
|
||||
subject to these terms and conditions. You may not impose any further
|
||||
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||||
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
|
||||
this License.
|
||||
^L
|
||||
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
||||
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
||||
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||||
may not distribute the Library at all. For example, if a patent
|
||||
license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
|
||||
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||||
refrain entirely from distribution of the Library.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
||||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
||||
apply, and the section as a whole is intended to apply in other
|
||||
circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||||
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
||||
integrity of the free software distribution system which is
|
||||
implemented by public license practices. Many people have made
|
||||
generous contributions to the wide range of software distributed
|
||||
through that system in reliance on consistent application of that
|
||||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
||||
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
||||
impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||||
be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Library under this License
|
||||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those
|
||||
countries, so that distribution is permitted only in or among
|
||||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||||
the limitation as if written in the body of this License.
|
||||
|
||||
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
|
||||
versions of the Lesser General Public License from time to time.
|
||||
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
|
||||
but may differ in detail to address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
|
||||
specifies a version number of this License which applies to it and
|
||||
"any later version", you have the option of following the terms and
|
||||
conditions either of that version or of any later version published by
|
||||
the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
|
||||
license version number, you may choose any version ever published by
|
||||
the Free Software Foundation.
|
||||
^L
|
||||
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
|
||||
programs whose distribution conditions are incompatible with these,
|
||||
write to the author to ask for permission. For software which is
|
||||
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
|
||||
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
|
||||
decision will be guided by the two goals of preserving the free status
|
||||
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
|
||||
and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
|
||||
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
|
||||
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
|
||||
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
|
||||
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
|
||||
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
|
||||
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
|
||||
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
|
||||
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
|
||||
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
|
||||
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
|
||||
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
|
||||
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
|
||||
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
|
||||
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
|
||||
DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
^L
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Libraries
|
||||
|
||||
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, we recommend making it free software that
|
||||
everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
|
||||
redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms
|
||||
of the ordinary General Public License).
|
||||
|
||||
To apply these terms, attach the following notices to the library.
|
||||
It is safest to attach them to the start of each source file to most
|
||||
effectively convey the exclusion of warranty; and each file should
|
||||
have at least the "copyright" line and a pointer to where the full
|
||||
notice is found.
|
||||
|
||||
|
||||
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
Lesser General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or
|
||||
your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library,
|
||||
if necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
|
||||
library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James
|
||||
Random Hacker.
|
||||
|
||||
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
|
||||
Ty Coon, President of Vice
|
||||
|
||||
That's all there is to it!
|
||||
167
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/COPYING.LGPL3
Normal file
167
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/COPYING.LGPL3
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||
[Note that only a few files are distributed under this license.]
|
||||
|
||||
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
|
||||
This version of the GNU Lesser General Public License incorporates
|
||||
the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public
|
||||
License, supplemented by the additional permissions listed below.
|
||||
|
||||
0. Additional Definitions.
|
||||
|
||||
As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser
|
||||
General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU
|
||||
General Public License.
|
||||
|
||||
"The Library" refers to a covered work governed by this License,
|
||||
other than an Application or a Combined Work as defined below.
|
||||
|
||||
An "Application" is any work that makes use of an interface provided
|
||||
by the Library, but which is not otherwise based on the Library.
|
||||
Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode
|
||||
of using an interface provided by the Library.
|
||||
|
||||
A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an
|
||||
Application with the Library. The particular version of the Library
|
||||
with which the Combined Work was made is also called the "Linked
|
||||
Version".
|
||||
|
||||
The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the
|
||||
Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code
|
||||
for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are
|
||||
based on the Application, and not on the Linked Version.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the
|
||||
object code and/or source code for the Application, including any data
|
||||
and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the
|
||||
Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.
|
||||
|
||||
1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License
|
||||
without being bound by section 3 of the GNU GPL.
|
||||
|
||||
2. Conveying Modified Versions.
|
||||
|
||||
If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a
|
||||
facility refers to a function or data to be supplied by an Application
|
||||
that uses the facility (other than as an argument passed when the
|
||||
facility is invoked), then you may convey a copy of the modified
|
||||
version:
|
||||
|
||||
a) under this License, provided that you make a good faith effort to
|
||||
ensure that, in the event an Application does not supply the
|
||||
function or data, the facility still operates, and performs
|
||||
whatever part of its purpose remains meaningful, or
|
||||
|
||||
b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of
|
||||
this License applicable to that copy.
|
||||
|
||||
3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.
|
||||
|
||||
The object code form of an Application may incorporate material from
|
||||
a header file that is part of the Library. You may convey such object
|
||||
code under terms of your choice, provided that, if the incorporated
|
||||
material is not limited to numerical parameters, data structure
|
||||
layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates
|
||||
(ten or fewer lines in length), you do both of the following:
|
||||
|
||||
a) Give prominent notice with each copy of the object code that the
|
||||
Library is used in it and that the Library and its use are
|
||||
covered by this License.
|
||||
|
||||
b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license
|
||||
document.
|
||||
|
||||
4. Combined Works.
|
||||
|
||||
You may convey a Combined Work under terms of your choice that,
|
||||
taken together, effectively do not restrict modification of the
|
||||
portions of the Library contained in the Combined Work and reverse
|
||||
engineering for debugging such modifications, if you also do each of
|
||||
the following:
|
||||
|
||||
a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that
|
||||
the Library is used in it and that the Library and its use are
|
||||
covered by this License.
|
||||
|
||||
b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license
|
||||
document.
|
||||
|
||||
c) For a Combined Work that displays copyright notices during
|
||||
execution, include the copyright notice for the Library among
|
||||
these notices, as well as a reference directing the user to the
|
||||
copies of the GNU GPL and this license document.
|
||||
|
||||
d) Do one of the following:
|
||||
|
||||
0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this
|
||||
License, and the Corresponding Application Code in a form
|
||||
suitable for, and under terms that permit, the user to
|
||||
recombine or relink the Application with a modified version of
|
||||
the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the
|
||||
manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying
|
||||
Corresponding Source.
|
||||
|
||||
1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
|
||||
Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time
|
||||
a copy of the Library already present on the user's computer
|
||||
system, and (b) will operate properly with a modified version
|
||||
of the Library that is interface-compatible with the Linked
|
||||
Version.
|
||||
|
||||
e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise
|
||||
be required to provide such information under section 6 of the
|
||||
GNU GPL, and only to the extent that such information is
|
||||
necessary to install and execute a modified version of the
|
||||
Combined Work produced by recombining or relinking the
|
||||
Application with a modified version of the Linked Version. (If
|
||||
you use option 4d0, the Installation Information must accompany
|
||||
the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application
|
||||
Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation
|
||||
Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL
|
||||
for conveying Corresponding Source.)
|
||||
|
||||
5. Combined Libraries.
|
||||
|
||||
You may place library facilities that are a work based on the
|
||||
Library side by side in a single library together with other library
|
||||
facilities that are not Applications and are not covered by this
|
||||
License, and convey such a combined library under terms of your
|
||||
choice, if you do both of the following:
|
||||
|
||||
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based
|
||||
on the Library, uncombined with any other library facilities,
|
||||
conveyed under the terms of this License.
|
||||
|
||||
b) Give prominent notice with the combined library that part of it
|
||||
is a work based on the Library, and explaining where to find the
|
||||
accompanying uncombined form of the same work.
|
||||
|
||||
6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||||
of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new
|
||||
versions will be similar in spirit to the present version, but may
|
||||
differ in detail to address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Library as you received it specifies that a certain numbered version
|
||||
of the GNU Lesser General Public License "or any later version"
|
||||
applies to it, you have the option of following the terms and
|
||||
conditions either of that published version or of any later version
|
||||
published by the Free Software Foundation. If the Library as you
|
||||
received it does not specify a version number of the GNU Lesser
|
||||
General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser
|
||||
General Public License ever published by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Library as you received it specifies that a proxy can decide
|
||||
whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall
|
||||
apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is
|
||||
permanent authorization for you to choose that version for the
|
||||
Library.
|
||||
48934
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/ChangeLog
Normal file
48934
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/ChangeLog
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
29
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/DCO
Normal file
29
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/DCO
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
GnuPG Developer's Certificate of Origin. Version 1.0
|
||||
=====================================================
|
||||
|
||||
By making a contribution to the GnuPG project, I certify that:
|
||||
|
||||
(a) The contribution was created in whole or in part by me and I
|
||||
have the right to submit it under the free software license
|
||||
indicated in the file; or
|
||||
|
||||
(b) The contribution is based upon previous work that, to the
|
||||
best of my knowledge, is covered under an appropriate free
|
||||
software license and I have the right under that license to
|
||||
submit that work with modifications, whether created in whole
|
||||
or in part by me, under the same free software license
|
||||
(unless I am permitted to submit under a different license),
|
||||
as indicated in the file; or
|
||||
|
||||
(c) The contribution was provided directly to me by some other
|
||||
person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified
|
||||
it.
|
||||
|
||||
(d) I understand and agree that this project and the contribution
|
||||
are public and that a record of the contribution (including
|
||||
all personal information I submit with it, including my
|
||||
sign-off) is maintained indefinitely and may be redistributed
|
||||
consistent with this project or the free software license(s)
|
||||
involved.
|
||||
|
||||
Signed-off-by: [Your name and mail address]
|
||||
1948
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/DETAILS
Normal file
1948
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/DETAILS
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
13
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/FAQ
Normal file
13
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/FAQ
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
GnuPG Frequently Asked Questions
|
||||
|
||||
A FAQ is a fast moving target and thus we don't distribute it anymore
|
||||
with GnuPG. You may retrieve the current FAQ in HTML format at
|
||||
|
||||
https://gnupg.org/faq/gnupg-faq.html
|
||||
|
||||
or in plain text format at
|
||||
|
||||
https://gnupg.org/faq/gnupg-faq.txt
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
469
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/HACKING
Normal file
469
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/HACKING
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,469 @@
|
|||
# HACKING -*- org -*-
|
||||
#+TITLE: A Hacker's Guide to GnuPG
|
||||
#+TEXT: Some notes on GnuPG internals
|
||||
#+STARTUP: showall
|
||||
#+OPTIONS: ^:{}
|
||||
# Note: This might be a copy; the original lives in gnupg/doc/HACKING.
|
||||
|
||||
* How to contribute
|
||||
|
||||
The following stuff explains some basic procedures you need to
|
||||
follow if you want to contribute code or documentation.
|
||||
|
||||
** No more ChangeLog files
|
||||
|
||||
Do not modify any of the ChangeLog files in GnuPG. Starting on
|
||||
December 1st, 2011 we put change information only in the GIT commit
|
||||
log, and generate a top-level ChangeLog file from logs at "make dist"
|
||||
time. As such, there are strict requirements on the form of the
|
||||
commit log messages. The old ChangeLog files have all be renamed to
|
||||
ChangeLog-2011
|
||||
|
||||
** Commit log requirements
|
||||
|
||||
Your commit log should always start with a one-line summary, the
|
||||
second line should be blank, and the remaining lines are usually
|
||||
ChangeLog-style entries for all affected files. However, it's fine
|
||||
--- even recommended --- to write a few lines of prose describing the
|
||||
change, when the summary and ChangeLog entries don't give enough of
|
||||
the big picture. Omit the leading TABs that you are seeing in a
|
||||
"real" ChangeLog file, but keep the maximum line length at 72 or
|
||||
smaller, so that the generated ChangeLog lines, each with its leading
|
||||
TAB, will not exceed 80 columns. If you want to add text which shall
|
||||
not be copied to the ChangeLog, separate it by a line consisting of
|
||||
two dashes at the begin of a line.
|
||||
|
||||
The one-line summary usually starts with a keyword to identify the
|
||||
mainly affected subsystem (that is not the directory). If more than
|
||||
one keyword is required they are delimited by a comma
|
||||
(e.g. =scd,w32:=). Commonly found keywords are
|
||||
|
||||
- agent :: The gpg-agent component
|
||||
- build :: Changes to the build system
|
||||
- ccid :: The CCID driver in scdaemon
|
||||
- common :: Code in common
|
||||
- dirmngr :: The dirmngr component
|
||||
- doc :: Documentation changes
|
||||
- gpg :: The gpg or gpgv components
|
||||
- sm :: The gpgsm component (also "gpgsm")
|
||||
- gpgscm :: The regression test driver
|
||||
- indent :: Indentation and similar changes
|
||||
- iobuf :: The IOBUF system in common
|
||||
- po :: Translations
|
||||
- scd :: The scdaemon component
|
||||
- speedo :: Speedo build system specific changes
|
||||
- ssh :: The ssh-agent part of the agent
|
||||
- tests :: The regressions tests
|
||||
- tools :: Other code in tools
|
||||
- w32 :: Windows related code
|
||||
- wks :: The web key service tools
|
||||
- yat2m :: The yat2m tool.
|
||||
|
||||
Typo fixes and documentation updates don't need a ChangeLog entry;
|
||||
thus you would use a commit message like
|
||||
|
||||
#+begin_example
|
||||
doc: Fix typo in a comment
|
||||
|
||||
--
|
||||
#+end_example
|
||||
|
||||
The marker line here is important; without it the first line would
|
||||
appear in the ChangeLog.
|
||||
|
||||
If you exceptionally need to have longer lines in a commit log you may
|
||||
do this after this scissor line:
|
||||
#+begin_example
|
||||
# ------------------------ >8 ------------------------
|
||||
#+end_example
|
||||
(hash, blank, 24 dashes, blank, scissor, blank, 24 dashes).
|
||||
Note that such a comment will be removed if the git commit option
|
||||
=--cleanup=scissor= is used.
|
||||
|
||||
** License policy
|
||||
|
||||
GnuPG is licensed under the GPLv3+ with some files under a mixed
|
||||
LGPLv3+/GPLv2+ license. It is thus important, that all contributed
|
||||
code allows for an update of the license; for example we can't
|
||||
accept code under the GPLv2(only).
|
||||
|
||||
GnuPG used to have a strict policy of requiring copyright
|
||||
assignments to the FSF. To avoid this major organizational overhead
|
||||
and to allow inclusion of code, not copyrighted by the FSF, this
|
||||
policy has been relaxed on 2013-03-29. It is now also possible to
|
||||
contribute code by asserting that the contribution is in accordance
|
||||
to the "Libgcrypt Developer's Certificate of Origin" as found in the
|
||||
file "DCO". (Except for a slight wording change, this DCO is
|
||||
identical to the one used by the Linux kernel.)
|
||||
|
||||
If you want to contribute code or documentation to GnuPG and you
|
||||
didn't sign a copyright assignment with the FSF in the past, you
|
||||
need to take these simple steps:
|
||||
|
||||
- Decide which mail address you want to use. Please have your real
|
||||
name in the address and not a pseudonym. Anonymous contributions
|
||||
can only be done if you find a proxy who certifies for you.
|
||||
|
||||
- If your employer or school might claim ownership of code written
|
||||
by you; you need to talk to them to make sure that you have the
|
||||
right to contribute under the DCO.
|
||||
|
||||
- Send an OpenPGP signed mail to the gnupg-devel@gnupg.org mailing
|
||||
list from your mail address. Include a copy of the DCO as found
|
||||
in the official master branch. Insert your name and email address
|
||||
into the DCO in the same way you want to use it later. Example:
|
||||
|
||||
Signed-off-by: Joe R. Hacker <joe@example.org>
|
||||
|
||||
(If you really need it, you may perform simple transformations of
|
||||
the mail address: Replacing "@" by " at " or "." by " dot ".)
|
||||
|
||||
- That's it. From now on you only need to add a "Signed-off-by:"
|
||||
line with your name and mail address to the commit message. It is
|
||||
recommended to send the patches using a PGP/MIME signed mail. See
|
||||
below on how to send patches.
|
||||
|
||||
** Coding standards
|
||||
|
||||
Please follow the GNU coding standards. If you are in doubt consult
|
||||
the existing code as an example. Do no re-indent code without a
|
||||
need. If you really need to do it, use a separate commit for such a
|
||||
change.
|
||||
|
||||
- Only certain C99 features may be used (see below); in general
|
||||
stick to C90.
|
||||
- Please do not use C++ =//= style comments.
|
||||
- Do not use comments like:
|
||||
#+begin_src
|
||||
if (foo)
|
||||
/* Now that we know that foo is true we can call bar. */
|
||||
bar ();
|
||||
#+end_src
|
||||
instead write the comment on the if line or before it. You may
|
||||
also use a block and put the comment inside.
|
||||
- Please use asterisks on the left of longer comments. This makes
|
||||
it easier to read without syntax highlighting, on printouts, and
|
||||
for blind people.
|
||||
- Try to fit lines into 80 columns.
|
||||
- Ignore signed/unsigned pointer mismatches
|
||||
- No arithmetic on void pointers; cast to char* first.
|
||||
- Do not use
|
||||
#+begin_src
|
||||
if ( 42 == foo )
|
||||
#+end_src
|
||||
this is harder to read and modern compilers are pretty good in
|
||||
detecting accidental assignments. It is also suggested not to
|
||||
compare to 0 or NULL but to test the value direct or with a '!';
|
||||
this makes it easier to see that a boolean test is done.
|
||||
- We use our own printf style functions like =es_printf=, and
|
||||
=gpgrt_asprintf= (or the =es_asprintf= macro) which implement most
|
||||
C99 features with the exception of =wchar_t= (which should anyway
|
||||
not be used). Please use them always and do not resort to those
|
||||
provided by libc. The rationale for using them is that we know
|
||||
that the format specifiers work on all platforms and that we do
|
||||
not need to chase platform dependent bugs. Note also that in
|
||||
gnupg asprintf is a macro already evaluating to gpgrt_asprintf.
|
||||
- It is common to have a label named "leave" for a function's
|
||||
cleanup and return code. This helps with freeing memory and is a
|
||||
convenient location to set a breakpoint for debugging.
|
||||
- Always use xfree() instead of free(). If it is not easy to see
|
||||
that the freed variable is not anymore used, explicitly set the
|
||||
variable to NULL.
|
||||
- New code shall in general use xtrymalloc or xtrycalloc and check
|
||||
for an error (use gpg_error_from_syserror()).
|
||||
- Init function local variables only if needed so that the compiler
|
||||
can do a better job in detecting uninitialized variables which may
|
||||
indicate a problem with the code.
|
||||
- Never init static or file local variables to 0 to make sure they
|
||||
end up in BSS.
|
||||
- Put extra parenthesis around terms with binary operators to make
|
||||
it clear that the binary operator was indeed intended.
|
||||
- Use --enable-maintainer-mode with configure so that all suitable
|
||||
warnings are enabled.
|
||||
|
||||
** Variable names
|
||||
|
||||
Follow the GNU standards. Here are some conventions you may want to
|
||||
stick to (do not rename existing "wrong" uses without a good reason).
|
||||
|
||||
- err :: This conveys an error code of type =gpg_error_t= which is
|
||||
compatible to an =int=. To compare such a variable to a
|
||||
GPG_ERR_ constant, it is necessary to access the value like
|
||||
this: =gpg_err_code(err)=.
|
||||
- ec :: This is used for a gpg-error code which has no source part
|
||||
(=gpg_err_code_t=) and will eventually be used as input to
|
||||
=gpg_err_make=.
|
||||
- rc :: Used for all kind of other errors; for example system
|
||||
calls. The value is not compatible with gpg-error.
|
||||
|
||||
|
||||
*** C99 language features
|
||||
|
||||
In GnuPG 2.x, but *not in 1.4* and not in most libraries, a limited
|
||||
set of C99 features may be used:
|
||||
|
||||
- Variadic macros:
|
||||
: #define foo(a,...) bar(a, __VA_ARGS__)
|
||||
|
||||
- The predefined macro =__func__=:
|
||||
: log_debug ("%s: Problem with foo\n", __func__);
|
||||
|
||||
Although we usually make use of the =u16=, =u32=, and =u64= types,
|
||||
it is also possible to include =<stdint.h>= and use =int16_t=,
|
||||
=int32_t=, =int64_t=, =uint16_t=, =uint32_t=, and =uint64_t=. But do
|
||||
not use =int8_t= or =uint8_t=.
|
||||
|
||||
** Commit log keywords
|
||||
|
||||
- GnuPG-bug-id :: Values are comma or space delimited bug numbers
|
||||
from bug.gnupg.org pertaining to this commit.
|
||||
- Debian-bug-id :: Same as above but from the Debian bug tracker.
|
||||
- CVE-id :: CVE id number pertaining to this commit.
|
||||
- Regression-due-to :: Commit id of the regression fixed by this commit.
|
||||
- Fixes-commit :: Commit id this commit fixes.
|
||||
- Updates-commit :: Commit id this commit updates.
|
||||
- See-commit :: Commit id of a related commit.
|
||||
- Reported-by :: Value is a name or mail address of a bug reporte.
|
||||
- Suggested-by :: Value is a name or mail address of someone how
|
||||
suggested this change.
|
||||
- Co-authored-by :: Name or mail address of a co-author
|
||||
- Some-comments-by :: Name or mail address of the author of
|
||||
additional comments (commit log or code).
|
||||
- Proofread-by :: Sometimes used by translation commits.
|
||||
- Signed-off-by :: Name or mail address of the developer.
|
||||
- Backported-from-master :: Value is the commit id of the original patch.
|
||||
- Ported-from-stable :: Value is the commit id of the original patch.
|
||||
- Cherry-picked-from :: Value is the commit id optionally followed
|
||||
by a comment indicating the branch. This is
|
||||
similar to the "git cherry-pick -x" way.
|
||||
|
||||
|
||||
** Sending patches
|
||||
Submitting patches, and subsequent discussions around them,
|
||||
happens via the gnupg-devel@gnupg.org public mailing list.
|
||||
|
||||
Send your patches to that list, preferably PGP/MIME signed. Make sure
|
||||
to include a mention of 'gnupg' (or gpgme, libassuan, etc) in the
|
||||
subject line; the list is used for several different projects.
|
||||
|
||||
In general you should send patches only for the master branch; we may
|
||||
later decide to backport to another branch. Please ask first before
|
||||
sending patches for another branch.
|
||||
|
||||
If you're working from the Git repo, here's a suggested workflow:
|
||||
|
||||
- Configure git send-email defaults:
|
||||
|
||||
: git config format.subjectPrefix 'PATCH gnupg'
|
||||
: git config sendemail.to gnupg-devel@gnupg.org
|
||||
|
||||
(For other sub-projects adjust accordingly)
|
||||
|
||||
- hack hack hack
|
||||
|
||||
- Commit your changes; group changes into easily-reviewable commit
|
||||
units, feel free to submit several patches at once.
|
||||
|
||||
e.g. if you want to submit a single patch on top of master, do:
|
||||
: git send-email --annotate -1
|
||||
|
||||
e.g. if you have two commits on top of master, do:
|
||||
: git send-email --annotate --cover-letter -2
|
||||
|
||||
(that prompts you for a summary mail to precede your actual patch
|
||||
mails)
|
||||
|
||||
- use Git's --dry-run option to test your setup
|
||||
|
||||
|
||||
* Windows
|
||||
** How to build an installer for Windows
|
||||
|
||||
Your best bet is to use a decent Debian System for development.
|
||||
You need to install a long list of tools for building. This list
|
||||
still needs to be compiled. However, the build process will stop
|
||||
if a tool is missing. GNU make is required (on non GNU systems
|
||||
often installed as "gmake"). The installer requires a couple of
|
||||
extra software to be available either as tarballs or as local git
|
||||
repositories. In case this file here is part of a gnupg-w32-2.*.xz
|
||||
complete tarball as distributed from the same place as a binary
|
||||
installer, all such tarballs are already included.
|
||||
|
||||
Cd to the GnuPG source directory and use one of one of these
|
||||
command:
|
||||
|
||||
- If sources are included (gnupg-w32-*.tar.xz)
|
||||
|
||||
make -f build-aux/speedo.mk WHAT=this installer
|
||||
|
||||
- To build from tarballs
|
||||
|
||||
make -f build-aux/speedo.mk WHAT=release TARBALLS=TARDIR installer
|
||||
|
||||
- To build from local GIT repos
|
||||
|
||||
make -f build-aux/speedo.mk WHAT=git TARBALLS=TARDIR installer
|
||||
|
||||
Note that also you need to supply tarballs with supporting
|
||||
libraries even if you build from git. The makefile expects only
|
||||
the core GnuPG software to be available as local GIT repositories.
|
||||
speedo.mk has the versions of the tarballs and the branch names of
|
||||
the git repositories. In case of problems, don't hesitate to ask
|
||||
on the gnupg-devel mailing for help.
|
||||
|
||||
* Debug hints
|
||||
|
||||
See the manual for some hints.
|
||||
|
||||
* Various information
|
||||
|
||||
** Directory Layout
|
||||
|
||||
- ./ :: Readme, configure
|
||||
- ./agent :: Gpg-agent and related tools
|
||||
- ./doc :: Documentation
|
||||
- ./g10 :: Gpg program here called gpg2
|
||||
- ./sm :: Gpgsm program
|
||||
- ./jnlib :: Not used (formerly used utility functions)
|
||||
- ./common :: Utility functions
|
||||
- ./kbx :: Keybox library
|
||||
- ./scd :: Smartcard daemon
|
||||
- ./scripts :: Scripts needed by configure and others
|
||||
- ./dirmngr :: The directory manager
|
||||
|
||||
** Detailed Roadmap
|
||||
|
||||
This list of files is not up to date!
|
||||
|
||||
- g10/gpg.c :: Main module with option parsing and all the stuff you
|
||||
have to do on startup. Also has the exit handler and
|
||||
some helper functions.
|
||||
|
||||
- g10/parse-packet.c ::
|
||||
- g10/build-packet.c ::
|
||||
- g10/free-packet.c :: Parsing and creating of OpenPGP message packets.
|
||||
|
||||
- g10/getkey.c :: Key selection code
|
||||
- g10/pkclist.c :: Build a list of public keys
|
||||
- g10/skclist.c :: Build a list of secret keys
|
||||
- g10/keyring.c :: Keyring access functions
|
||||
- g10/keydb.h ::
|
||||
|
||||
- g10/keyid.c :: Helper functions to get the keyid, fingerprint etc.
|
||||
|
||||
- g10/trustdb.c :: Web-of-Trust computations
|
||||
- g10/trustdb.h ::
|
||||
- g10/tdbdump.c :: Export/import/list the trustdb.gpg
|
||||
- g10/tdbio.c :: I/O handling for the trustdb.gpg
|
||||
- g10/tdbio.h ::
|
||||
|
||||
- g10/compress.c :: Filter to handle compression
|
||||
- g10/filter.h :: Declarations for all filter functions
|
||||
- g10/delkey.c :: Delete a key
|
||||
- g10/kbnode.c :: Helper for the kbnode_t linked list
|
||||
- g10/main.h :: Prototypes and some constants
|
||||
- g10/mainproc.c :: Message processing
|
||||
- g10/armor.c :: Ascii armor filter
|
||||
- g10/mdfilter.c :: Filter to calculate hashes
|
||||
- g10/textfilter.c :: Filter to handle CR/LF and trailing white space
|
||||
- g10/cipher.c :: En-/Decryption filter
|
||||
- g10/misc.c :: Utility functions
|
||||
- g10/options.h :: Structure with all the command line options
|
||||
and related constants
|
||||
- g10/openfile.c :: Create/Open Files
|
||||
- g10/keyserver.h :: Keyserver access dispatcher.
|
||||
- g10/packet.h :: Definition of OpenPGP structures.
|
||||
- g10/passphrase.c :: Passphrase handling code
|
||||
|
||||
- g10/pubkey-enc.c :: Process a public key encoded packet.
|
||||
- g10/seckey-cert.c :: Not anymore used
|
||||
- g10/seskey.c :: Make session keys etc.
|
||||
- g10/import.c :: Import keys into our key storage.
|
||||
- g10/export.c :: Export keys to the OpenPGP format.
|
||||
- g10/sign.c :: Create signature and optionally encrypt.
|
||||
- g10/plaintext.c :: Process plaintext packets.
|
||||
- g10/decrypt-data.c :: Decrypt an encrypted data packet
|
||||
- g10/encrypt.c :: Main encryption driver
|
||||
- g10/revoke.c :: Create recovation certificates.
|
||||
- g10/keylist.c :: Print information about OpenPGP keys
|
||||
- g10/sig-check.c :: Check a signature
|
||||
- g10/helptext.c :: Show online help texts
|
||||
- g10/verify.c :: Verify signed data.
|
||||
- g10/decrypt.c :: Decrypt and verify data.
|
||||
- g10/keyedit.c :: Edit properties of a key.
|
||||
- g10/dearmor.c :: Armor utility.
|
||||
- g10/keygen.c :: Generate a key pair
|
||||
|
||||
** Memory allocation
|
||||
|
||||
Use only the functions:
|
||||
|
||||
- xmalloc
|
||||
- xmalloc_secure
|
||||
- xtrymalloc
|
||||
- xtrymalloc_secure
|
||||
- xcalloc
|
||||
- xcalloc_secure
|
||||
- xtrycalloc
|
||||
- xtrycalloc_secure
|
||||
- xrealloc
|
||||
- xtryrealloc
|
||||
- xstrdup
|
||||
- xtrystrdup
|
||||
- xfree
|
||||
|
||||
|
||||
The *secure versions allocate memory in the secure memory. That is,
|
||||
swapping out of this memory is avoided and is gets overwritten on
|
||||
free. Use this for passphrases, session keys and other sensitive
|
||||
material. This memory set aside for secure memory is linited to a few
|
||||
k. In general the function don't print a memory message and
|
||||
terminate the process if there is not enough memory available. The
|
||||
"try" versions of the functions return NULL instead.
|
||||
|
||||
** Logging
|
||||
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
** Option parsing
|
||||
|
||||
GnuPG does not use getopt or GNU getopt but functions of it's own.
|
||||
See util/argparse.c for details. The advantage of these functions is
|
||||
that it is more easy to display and maintain the help texts for the
|
||||
options. The same option table is also used to parse resource files.
|
||||
|
||||
** What is an IOBUF
|
||||
|
||||
This is the data structure used for most I/O of gnupg. It is similar
|
||||
to System V Streams but much simpler. Because OpenPGP messages are
|
||||
nested in different ways; the use of such a system has big advantages.
|
||||
Here is an example, how it works: If the parser sees a packet header
|
||||
with a partial length, it pushes the block_filter onto the IOBUF to
|
||||
handle these partial length packets: from now on you don't have to
|
||||
worry about this. When it sees a compressed packet it pushes the
|
||||
uncompress filter and the next read byte is one which has already been
|
||||
uncompressed by this filter. Same goes for enciphered packet,
|
||||
plaintext packets and so on. The file g10/encode.c might be a good
|
||||
starting point to see how it is used - actually this is the other way:
|
||||
constructing messages using pushed filters but it may be easier to
|
||||
understand.
|
||||
|
||||
** Notes on how to create test data
|
||||
|
||||
On 2016-02-28 we created a lot of AEAD test data using a command
|
||||
similar to this:
|
||||
|
||||
--8<---------------cut here---------------start------------->8---
|
||||
for algo in eax ocb; do
|
||||
for csize in 6 7 12 13 14 30; do
|
||||
for len in 0 $(seq 0 200) $(seq 8100 8200) $(seq 16350 16400) \
|
||||
$(seq 20000 20100); do
|
||||
awk </dev/null -v i=$len 'BEGIN{while(i){i--;printf"~"}}' \
|
||||
| gpg --no-options -v --rfc4880bis --batch --passphrase "abc" \
|
||||
--s2k-count 1025 --s2k-digest-algo sha256 -z0 \
|
||||
--force-aead --aead-algo $algo --cipher aes -a \
|
||||
--chunk-size $csize -c >symenc-aead-eax-c$csize-$len.asc
|
||||
done
|
||||
done
|
||||
done
|
||||
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---
|
||||
83
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/KEYSERVER
Normal file
83
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/KEYSERVER
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,83 @@
|
|||
Format of keyserver colon listings
|
||||
==================================
|
||||
|
||||
David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||
|
||||
The machine readable response begins with an optional information
|
||||
line:
|
||||
|
||||
info:<version>:<count>
|
||||
|
||||
<version> = this is the version of this protocol. Currently, this is
|
||||
the number 1.
|
||||
|
||||
<count> = the number of keys returned in this response. Note this is
|
||||
the number of keys, and not the number of lines returned.
|
||||
It should match the number of "pub:" lines returned.
|
||||
|
||||
If this optional line is not included, or the version information is
|
||||
not supplied, the version number is assumed to be 1.
|
||||
|
||||
The key listings are made up of several lines per key. The first line
|
||||
is for the primary key:
|
||||
|
||||
pub:<fingerprint>:<algo>:<keylen>:<creationdate>:<expirationdate>:<flags>
|
||||
|
||||
<fingerprint> = this is either the fingerprint or the keyid of the
|
||||
key. Either the 16-digit or 8-digit keyids are
|
||||
acceptable, but obviously the fingerprint is best.
|
||||
Since it is not possible to calculate the keyid from a
|
||||
V3 key fingerprint, for V3 keys this should be either
|
||||
the 16-digit or 8-digit keyid only.
|
||||
|
||||
<algo> = the algorithm number from RFC-2440. (i.e. 1==RSA, 17==DSA,
|
||||
etc).
|
||||
|
||||
<keylen> = the key length (i.e. 1024, 2048, 4096, etc.)
|
||||
|
||||
<creationdate> = creation date of the key in standard RFC-2440 form
|
||||
(i.e. number of seconds since 1/1/1970 UTC time)
|
||||
|
||||
<expirationdate> = expiration date of the key in standard RFC-2440
|
||||
form (i.e. number of seconds since 1/1/1970 UTC time)
|
||||
|
||||
<flags> = letter codes to indicate details of the key, if any. Flags
|
||||
may be in any order.
|
||||
|
||||
r == revoked
|
||||
d == disabled
|
||||
e == expired
|
||||
|
||||
Following the "pub" line are one or more "uid" lines to indicate user
|
||||
IDs on the key:
|
||||
|
||||
uid:<escaped uid string>:<creationdate>:<expirationdate>:<flags>
|
||||
|
||||
<escaped uid string> == the user ID string, with HTTP %-escaping for
|
||||
anything that isn't 7-bit safe as well as for
|
||||
the ":" character. Any other characters may
|
||||
be escaped, as desired.
|
||||
|
||||
creationdate, expirationdate, and flags mean the same here as before.
|
||||
The information is taken from the self-sig, if any, and applies to the
|
||||
user ID in question, and not to the key as a whole.
|
||||
|
||||
Details:
|
||||
|
||||
* All characters except for the <escaped uid string> are
|
||||
case-insensitive.
|
||||
|
||||
* Obviously, on a keyserver without integrated crypto, many of the
|
||||
items given here are not fully trustworthy until the key is
|
||||
downloaded and signatures checked. For example, the information
|
||||
that a key is flagged "r" for revoked should be treated as
|
||||
untrustworthy information until the key is checked on the client
|
||||
side.
|
||||
|
||||
* Empty fields are allowed. For example, a key with no expiration
|
||||
date would have the <expirationdate> field empty. Also, a keyserver
|
||||
that does not track a particular piece of information may leave that
|
||||
field empty as well. I expect that the creation and expiration
|
||||
dates for user IDs will be left empty in current keyservers. Colons
|
||||
for empty fields on the end of each line may be left off, if
|
||||
desired.
|
||||
6269
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/NEWS
Normal file
6269
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/NEWS
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
116
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/OpenPGP
Normal file
116
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/OpenPGP
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
GnuPG and OpenPGP
|
||||
=================
|
||||
|
||||
See RFC-4880 for a description of OpenPGP. These notes are older
|
||||
than RFC-4880 and refer to the predecessor of the specs (RFC-2440).
|
||||
|
||||
|
||||
Compatibility Notes
|
||||
===================
|
||||
GnuPG (>=1.0.3) is in compliance with RFC2440 despite these exceptions:
|
||||
|
||||
* With GnuPG >= 2.1.0 all support for version 3 keys has been
|
||||
removed. Thus there is no more compatibility with PGP-2. Users
|
||||
who need to be able to decrypt old PGP 2 messages should use
|
||||
GnuPG 1.4.x along with the option --allow-weak-digest-algos.
|
||||
|
||||
* With GnuPG >= 2.1.0 all signatures (on messages and keys) are
|
||||
created using version 4 signatures. Support for verifying
|
||||
version 3 signature is still available.
|
||||
|
||||
* (9.2) states that IDEA SHOULD be implemented. This is not done
|
||||
due to patent problems.
|
||||
UPDATE: Since version 1.4.13 (or GnuPG 2.x with Libgcrypt 1.6)
|
||||
IDEA support has been added to allow decryption of old
|
||||
PGP-2 encrypted material.
|
||||
|
||||
All MAY features are implemented with this exception:
|
||||
|
||||
* multi-part armored messages are not supported.
|
||||
MIME (rfc2015) should be used instead.
|
||||
|
||||
Most of the OPTIONAL stuff is implemented.
|
||||
|
||||
There are a couple of options which can be used to override some
|
||||
RFC requirements. This is always mentioned with the description
|
||||
of that options.
|
||||
|
||||
A special format of partial packet length exists for v3 packets
|
||||
which can be considered to be in compliance with RFC1991; this
|
||||
format is only created if a special option is active.
|
||||
UPDATE: This support has been removed with version 1.3.6.
|
||||
|
||||
GnuPG uses a S2K mode of 101 for GNU extensions to the secret key
|
||||
protection algorithms. This number is not defined in OpenPGP, but
|
||||
given that this number is in a range which is used at many other
|
||||
places in OpenPGP for private/experimental algorithm identifiers,
|
||||
this should be not a too bad choice. The 3 bytes "GNU" are used to
|
||||
identify this as a GNU extension - see the file DETAILS for a
|
||||
definition of the used data formats.
|
||||
|
||||
|
||||
Some Notes on OpenPGP / PGP Compatibility:
|
||||
==========================================
|
||||
|
||||
* PGP 5.x does not accept V4 signatures for anything other than
|
||||
key material. The GnuPG option --force-v3-sigs mimics this
|
||||
behavior.
|
||||
|
||||
* PGP 5.x does not recognize the "five-octet" lengths in
|
||||
new-format headers or in signature subpacket lengths.
|
||||
|
||||
* PGP 5.0 rejects an encrypted session key if the keylength
|
||||
differs from the S2K symmetric algorithm. This is a bug in its
|
||||
validation function.
|
||||
|
||||
* PGP 5.0 does not handle multiple one-pass signature headers and
|
||||
trailers. Signing one will compress the one-pass signed literal
|
||||
and prefix a V3 signature instead of doing a nested one-pass
|
||||
signature.
|
||||
|
||||
* When exporting a private key, PGP 2.x generates the header
|
||||
"BEGIN PGP SECRET KEY BLOCK" instead of "BEGIN PGP PRIVATE KEY
|
||||
BLOCK". All previous versions ignore the implied data type, and
|
||||
look directly at the packet data type.
|
||||
|
||||
* In a clear-signed signature, PGP 5.0 will figure out the correct
|
||||
hash algorithm if there is no "Hash:" header, but it will reject
|
||||
a mismatch between the header and the actual algorithm used. The
|
||||
"standard" (i.e. Zimmermann/Finney/et al.) version of PGP 2.x
|
||||
rejects the "Hash:" header and assumes MD5. There are a number
|
||||
of enhanced variants of PGP 2.6.x that have been modified for
|
||||
SHA-1 signatures.
|
||||
|
||||
* PGP 5.0 can read an RSA key in V4 format, but can only recognize
|
||||
it with a V3 keyid, and can properly use only a V3 format RSA
|
||||
key.
|
||||
|
||||
* Neither PGP 5.x nor PGP 6.0 recognize ElGamal Encrypt and Sign
|
||||
keys. They only handle ElGamal Encrypt-only keys.
|
||||
|
||||
|
||||
Parts of this document are taken from:
|
||||
======================================
|
||||
|
||||
OpenPGP Message Format
|
||||
draft-ietf-openpgp-formats-07.txt
|
||||
|
||||
|
||||
Copyright 1998 by The Internet Society. All Rights Reserved.
|
||||
|
||||
This document and translations of it may be copied and furnished to
|
||||
others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
|
||||
or assist in its implementation may be prepared, copied, published
|
||||
and distributed, in whole or in part, without restriction of any
|
||||
kind, provided that the above copyright notice and this paragraph
|
||||
are included on all such copies and derivative works. However, this
|
||||
document itself may not be modified in any way, such as by removing
|
||||
the copyright notice or references to the Internet Society or other
|
||||
Internet organizations, except as needed for the purpose of
|
||||
developing Internet standards in which case the procedures for
|
||||
copyrights defined in the Internet Standards process must be
|
||||
followed, or as required to translate it into languages other than
|
||||
English.
|
||||
|
||||
The limited permissions granted above are perpetual and will not be
|
||||
revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
|
||||
332
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/README
Normal file
332
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,332 @@
|
|||
The GNU Privacy Guard
|
||||
=======================
|
||||
Version 2.5
|
||||
|
||||
Copyright 1997-2019 Werner Koch
|
||||
Copyright 1998-2021 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright 2003-2026 g10 Code GmbH
|
||||
|
||||
|
||||
* INTRODUCTION
|
||||
|
||||
GnuPG is a complete and free implementation of the OpenPGP standard
|
||||
as defined by RFC4880 (also known as PGP). GnuPG enables encryption
|
||||
and signing of data and communication, and features a versatile key
|
||||
management system as well as access modules for public key
|
||||
directories.
|
||||
|
||||
GnuPG, also known as GPG, is a command line tool with features for
|
||||
easy integration with other applications. A wealth of frontend
|
||||
applications and libraries are available that make use of GnuPG.
|
||||
Starting with version 2 GnuPG provides support for S/MIME and Secure
|
||||
Shell in addition to OpenPGP.
|
||||
|
||||
GnuPG is Free Software (meaning that it respects your freedom). It
|
||||
can be freely used, modified and distributed under the terms of the
|
||||
GNU General Public License.
|
||||
|
||||
Note that this is considered the stable version of GnuPG.
|
||||
|
||||
|
||||
* BUILD INSTRUCTIONS
|
||||
|
||||
GnuPG 2.6 depends on the following GnuPG related packages:
|
||||
|
||||
npth (https://gnupg.org/ftp/gcrypt/npth/)
|
||||
libgpg-error (https://gnupg.org/ftp/gcrypt/libgpg-error/)
|
||||
libgcrypt (https://gnupg.org/ftp/gcrypt/libgcrypt/)
|
||||
libksba (https://gnupg.org/ftp/gcrypt/libksba/)
|
||||
libassuan (https://gnupg.org/ftp/gcrypt/libassuan/)
|
||||
|
||||
You should get the latest versions of course, the GnuPG configure
|
||||
script complains if a version is not sufficient.
|
||||
|
||||
Several other standard libraries are also required. The configure
|
||||
script prints diagnostic messages if one of these libraries is not
|
||||
available and a feature will not be available.
|
||||
|
||||
You also need the Pinentry package for most functions of GnuPG;
|
||||
however it is not a build requirement. Pinentry is available at
|
||||
https://gnupg.org/ftp/gcrypt/pinentry/ .
|
||||
|
||||
After building and installing the above packages in the order as
|
||||
given above, you may continue with GnuPG installation (you may also
|
||||
just try to build GnuPG to see whether your already installed
|
||||
versions are sufficient).
|
||||
|
||||
As with all packages, you just have to do
|
||||
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
../configure
|
||||
make
|
||||
make check
|
||||
make install
|
||||
|
||||
The "make check" is optional but highly recommended. To run even
|
||||
more tests you may add "--enable-all-tests" to the configure run.
|
||||
Before running the "make install" you might need to become root.
|
||||
|
||||
If everything succeeds, you have a working GnuPG with support for
|
||||
OpenPGP, S/MIME, ssh-agent, and smartcards.
|
||||
|
||||
In case of problem please ask on the gnupg-users@gnupg.org mailing
|
||||
list for advise.
|
||||
|
||||
Instruction on how to build for Windows can be found in the file
|
||||
doc/HACKING in the section "How to build an installer for Windows".
|
||||
This requires some experience as developer.
|
||||
|
||||
You may run
|
||||
|
||||
gpgconf -L
|
||||
|
||||
to view the directories used by GnuPG.
|
||||
|
||||
** Quick build method on Unix
|
||||
|
||||
To quickly build all required software without installing it, the
|
||||
Speedo target may be used. But first you need to make sure that the
|
||||
toolchain is installed. On a Debian based system it should be
|
||||
sufficient to run as root:
|
||||
|
||||
apt-get install build-essential libusb-1.0-0-dev libsqlite3-dev \
|
||||
libldap-dev libreadline-dev patchelf
|
||||
|
||||
(libldap-dev and libreadline-dev are not strictly necessary but
|
||||
are highly suggested.)
|
||||
|
||||
Then as regular user run
|
||||
|
||||
make -f build-aux/speedo.mk native
|
||||
|
||||
This target downloads all required libraries and does a native build
|
||||
of GnuPG to PLAY/inst/. After the build the entire software
|
||||
including all libraries can be installed into an arbitrary location
|
||||
using for example:
|
||||
|
||||
make -f build-aux/speedo.mk install SYSROOT=/usr/local/gnupg26
|
||||
|
||||
and run the binaries like
|
||||
|
||||
/usr/local/gnupg26/bin/gpg
|
||||
|
||||
which will also start any daemon from the same directory. Make sure
|
||||
to stop already running daemons or use a different GNUPGHOME.
|
||||
|
||||
If you want to use the gnupg-w32-n.m.n_somedate.tar.xz tarball you
|
||||
only need to change the first make invocation to
|
||||
|
||||
make -f build-aux/speedo.mk this-native
|
||||
|
||||
The advantage of this alternative tarball is that all libraries are
|
||||
included and thus the Makefile does not need to download new
|
||||
tarballs. Note that in any case all downloaded files come with
|
||||
signatures which are verified by the Makefile commands. The
|
||||
patchelf command is required to change the search path for the
|
||||
shared libraries in the binaries to relative directories.
|
||||
|
||||
** Specific build problems on some machines:
|
||||
|
||||
*** Apple OSX 10.x using XCode
|
||||
|
||||
On some versions the correct location of a header file can't be
|
||||
detected by configure. To fix that you should run configure like
|
||||
this
|
||||
|
||||
./configure gl_cv_absolute_stdint_h=/usr/include/stdint.h
|
||||
|
||||
Add other options as needed.
|
||||
|
||||
*** Cygwin
|
||||
|
||||
Although Cygwin (Posix emulation on top of Windows) is not
|
||||
officially supported, GnuPG can be build for that platform. It
|
||||
might be required to invoke configure like this:
|
||||
|
||||
./configure ac_cv_type_SOCKET=no
|
||||
|
||||
*** Systems without a full C99 compiler
|
||||
|
||||
If you run into problems with your compiler complaining about dns.c
|
||||
you may use
|
||||
|
||||
./configure --disable-libdns
|
||||
|
||||
Add other options as needed.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
* RECOMMENDATIONS
|
||||
|
||||
** Key database daemon
|
||||
|
||||
Since version 2.3.0 it is possible to store the keys in an SQLite
|
||||
database instead of the keyring.kbx file. This is in particular
|
||||
useful for large keyrings or if many instances of gpg and gpgsm may
|
||||
run concurrently. This is implemented using another daemon process,
|
||||
the "keyboxd". To enable the use of the keyboxd put the option
|
||||
"use-keyboxd" into the configuration file ~/.gnupg/common.conf or the
|
||||
global /etc/gnupg/common.conf. See also doc/examples/common.conf.
|
||||
Only public keys and X.509 certificates are managed by the keyboxd;
|
||||
private keys are still stored as separate files.
|
||||
|
||||
Since version 2.4.1 the keyboxd will be used by default for a fresh
|
||||
install; i.e. if a ~/.gnupg directory did not yet exist.
|
||||
|
||||
Note that there is no automatic migration; if the use-keyboxd option
|
||||
is enabled keys are not taken from pubring.kbx. To migrate existing
|
||||
keys to the keyboxd do this:
|
||||
|
||||
1. Disable the keyboxd (remove use-keyboxd from common.conf)
|
||||
2. Export all public keys
|
||||
gpg --export --export-options backup > allkeys.gpg
|
||||
gpgsm --export --armor > allcerts.gpg
|
||||
3. Enable the keyboxd (add use-keyboxd to common.conf)
|
||||
4. Import all public keys
|
||||
gpg --import --import-options restore < allkeys.gpg
|
||||
gpgsm --import < allcerts.crt
|
||||
|
||||
In case the keyboxd is not able to startup due to a stale lockfile
|
||||
created by another host, the command
|
||||
|
||||
gpgconf --unlock pubring.db
|
||||
|
||||
can be used to remove the lock file.
|
||||
|
||||
** Socket directory
|
||||
|
||||
GnuPG uses Unix domain sockets to connect its components (on Windows
|
||||
an emulation of these sockets is used). Depending on the type of
|
||||
the file system, it is sometimes not possible to use the GnuPG home
|
||||
directory (i.e. ~/.gnupg) as the location for the sockets. To solve
|
||||
this problem GnuPG prefers the use of a per-user directory below the
|
||||
the /run (or /var/run) hierarchy for the sockets. It is thus
|
||||
suggested to create per-user directories on system or session
|
||||
startup. For example, the following snippet can be used in
|
||||
/etc/rc.local to create these directories:
|
||||
|
||||
[ ! -d /run/user ] && mkdir /run/user
|
||||
awk -F: </etc/passwd '$3 >= 1000 && $3 < 65000 {print $3}' \
|
||||
| ( while read uid rest; do
|
||||
if [ ! -d "/run/user/$uid" ]; then
|
||||
mkdir /run/user/$uid
|
||||
chown $uid /run/user/$uid
|
||||
chmod 700 /run/user/$uid
|
||||
fi
|
||||
done )
|
||||
|
||||
** Conflicts with systemd socket activation
|
||||
|
||||
Some Linux distribution use the meanwhile deprecated --supervised
|
||||
option with gpg-agent, dirmngr, and keyboxd. The idea is that the
|
||||
systemd process launches the daemons as soon as gpg or gpgsm try to
|
||||
access them. However, this creates a race condition with GnuPG's
|
||||
own on-demand launching of these daemon. It also conflicts with the
|
||||
remote use gpg-agent because the no-autostart feature on the remote
|
||||
site will not work as expected.
|
||||
|
||||
If your systems already comes with a systemd enabled GnuPG, you
|
||||
should thus tell it not to start its own GnuPG daemons by running
|
||||
the following three commands once:
|
||||
|
||||
systemctl --user mask --now gpg-agent.service \
|
||||
gpg-agent.socket gpg-agent-ssh.socket \
|
||||
gpg-agent-extra.socket gpg-agent-browser.socket
|
||||
systemctl --user mask --now dirmngr.service dirmngr.socket
|
||||
systemctl --user mask --now keyboxd.service keyboxd.socket
|
||||
|
||||
This way all GnuPG components can handle the startup of their
|
||||
daemons on their own and start the correct version.
|
||||
|
||||
The only problem is that for using GnuPG's ssh-agent protocol
|
||||
support, the gpg-agent must have been started before ssh. This can
|
||||
either be done with an ssh wrapper running
|
||||
|
||||
gpg-connect-agent updatestartuptty /bye
|
||||
|
||||
for each new tty or by using that command directly after login when
|
||||
the anyway required SSH_AUTH_SOCK envvar is set (see the example in
|
||||
the gpg-agent man page).
|
||||
|
||||
|
||||
* DOCUMENTATION
|
||||
|
||||
The complete documentation is in the texinfo manual named
|
||||
`gnupg.info'. Run "info gnupg" to read it. If you want a
|
||||
printable copy of the manual, change to the "doc" directory and
|
||||
enter "make pdf" For a HTML version enter "make html" and point your
|
||||
browser to gnupg.html/index.html. Standard man pages for all
|
||||
components are provided as well. An online version of the manual is
|
||||
available at [[https://gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/]] . A
|
||||
version of the manual pertaining to the current development snapshot
|
||||
is at [[https://gnupg.org/documentation/manuals/gnupg-devel/]] .
|
||||
|
||||
|
||||
* Using the legacy version GnuPG 1.4
|
||||
|
||||
The 1.4 version of GnuPG is only intended to allow decryption of old
|
||||
data material using legacy keys which are not anymore supported by
|
||||
GnuPG 2.x. To install both versions alongside, it is suggested to
|
||||
rename the 1.4 version of "gpg" to "gpg1" as well as the
|
||||
corresponding man page. Newer releases of the 1.4 branch will
|
||||
likely do this by default.
|
||||
|
||||
|
||||
* HOW TO GET MORE INFORMATION
|
||||
|
||||
A description of new features and changes since version 2.1 can be
|
||||
found in the file "doc/whats-new-in-2.1.txt" and online at
|
||||
"https://gnupg.org/faq/whats-new-in-2.1.html" .
|
||||
|
||||
The primary WWW page is "https://gnupg.org"
|
||||
The primary FTP site is "https://gnupg.org/ftp/gcrypt/"
|
||||
|
||||
See [[https://gnupg.org/download/mirrors.html]] for a list of
|
||||
mirrors and use them if possible. You may also find GnuPG mirrored
|
||||
on some of the regular GNU mirrors.
|
||||
|
||||
We have some mailing lists dedicated to GnuPG:
|
||||
|
||||
gnupg-announce@gnupg.org For important announcements like new
|
||||
versions and such stuff. This is a
|
||||
moderated list and has very low traffic.
|
||||
Do not post to this list.
|
||||
|
||||
gnupg-users@gnupg.org For general user discussion and
|
||||
help.
|
||||
|
||||
gnupg-devel@gnupg.org GnuPG developers main forum.
|
||||
|
||||
You subscribe to one of the list by sending mail with a subject of
|
||||
"subscribe" to x-request@gnupg.org, where x is the name of the
|
||||
mailing list (gnupg-announce, gnupg-users, etc.). See
|
||||
https://gnupg.org/documentation/mailing-lists.html for archives
|
||||
of the mailing lists.
|
||||
|
||||
Please direct bug reports to [[https://bugs.gnupg.org]] or post them
|
||||
direct to the mailing list <gnupg-devel@gnupg.org>.
|
||||
|
||||
Please direct questions about GnuPG to the users mailing list or one
|
||||
of the PGP newsgroups; please do not direct questions to one of the
|
||||
authors directly as we are busy working on improvements and bug
|
||||
fixes. The mailing lists are watched by the authors and we try to
|
||||
answer questions as time allows us.
|
||||
|
||||
Commercial grade support for GnuPG is available; for a listing of
|
||||
offers see https://gnupg.org/service.html . Maintaining and
|
||||
improving GnuPG requires a lot of time. Since 2001, g10 Code GmbH,
|
||||
a German company owned and headed by GnuPG's principal author Werner
|
||||
Koch, is bearing the majority of these costs.
|
||||
|
||||
# This file is Free Software; as a special exception the authors gives
|
||||
# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
|
||||
# modifications, as long as this notice is preserved. For conditions
|
||||
# of the whole package, please see the file COPYING. This file is
|
||||
# distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
# WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the implied
|
||||
# warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
#
|
||||
# Local Variables:
|
||||
# mode:org
|
||||
# End:
|
||||
297
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/THANKS
Normal file
297
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/THANKS
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,297 @@
|
|||
GnuPG was originally written by Werner Koch. Other people contributed
|
||||
by reporting problems, suggesting various improvements or submitting
|
||||
actual code. Here is a list of those people. Help us keep it
|
||||
complete and free of errors.
|
||||
|
||||
|
||||
Adam Mitchell adam at cafe21.org
|
||||
Alain Guibert alguibert+gpd at free.fr
|
||||
Albert Chin china at thewrittenword.com
|
||||
Alec Habig habig at budoe2.bu.edu
|
||||
Alexander Belopolsky belopolsky at mac.com
|
||||
Allan Clark allanc at sco.com
|
||||
Anand Kumria wildfire at progsoc.uts.edu.au
|
||||
Andreas Haumer andreas at xss.co.at
|
||||
Andrew J. Schorr aschorr at telemetry-investments.com
|
||||
Anthony Carrico acarrico at memebeam.org
|
||||
Anthony Mulcahy anthony at kcn.ne.jp
|
||||
Ariel T Glenn ariel at columbia.edu
|
||||
ARIGA Seiji ariga at os.rim.or.jp
|
||||
Benjamin Donnachie benjamin at py-soft.co.uk
|
||||
Bernhard Herzog bh at intevation.de
|
||||
Bernard Leak thisisnotapipe.a-t.hotmail.com
|
||||
Bernhard Reiter bernhard at intevation.de
|
||||
Billy Halsey bshalsey at paxoo.com
|
||||
Bob Dunlop bob at xyzzy.org.uk
|
||||
Bob Mathews bobmathews at mindspring.com
|
||||
Bodo Moeller Bodo_Moeller at public.uni-hamburg.de
|
||||
Brendan O'Dea bod at debian.org
|
||||
Brenno de Winter brenno at dewinter.com
|
||||
Brian M. Carlson karlsson at hal-pc.org
|
||||
Brian Moore bem at cmc.net
|
||||
Brian Warner warner at lothar.com
|
||||
Bryan Fullerton bryanf at samurai.com
|
||||
Bryce Nichols bryce at bnichols.org
|
||||
Carl Meijer carlm at prism.co.za
|
||||
Caskey L. Dickson caskey at technocage.com
|
||||
Cees van de Griend cees-list at griend.xs4all.nl
|
||||
Charles Levert charles at comm.polymtl.ca
|
||||
Charly Avital shavital at mac.com
|
||||
Chip Salzenberg chip at valinux.com
|
||||
Chris Adams cmadams at hiwaay.net
|
||||
Christian Biere christianbiere at gmx.de
|
||||
Christian Kurz shorty at debian.org
|
||||
Christian von Roques roques at pond.sub.org
|
||||
Christopher Oliver oliver at fritz.traverse.net
|
||||
Christian Recktenwald chris at citecs.de
|
||||
Colin Tuckley colin at tuckley.org
|
||||
Daiki Ueno ueno at unixuser.org
|
||||
Dan Winship danw at helixcode.com
|
||||
Daniel Eisenbud eisenbud at cs.swarthmore.edu
|
||||
Daniel Kahn Gillmor dkg at fifthhorseman dot net
|
||||
Daniel Koening dan at chaosdorf.de
|
||||
Daniel Leidert daniel leidert at wgdd.de
|
||||
Daniel Resare daniel at resare.com
|
||||
Dany Nativel dany at natzo.com
|
||||
Dave Dykstra dwd at bell-labs.com
|
||||
David C Niemi niemi at tuxers.net
|
||||
David Champion dgc at uchicago.edu
|
||||
David D. Scribner dscribner at bigfoot.com
|
||||
David Ellement ellement at sdd.hp.com
|
||||
David Hallinan hallinan at rtd.com
|
||||
David Hollenberg dhollen at ISI.EDU
|
||||
David Mathog MATHOG at seqaxp.bio.caltech.edu
|
||||
David R. Bergstein dbergstein at home.com
|
||||
David Shaw dshaw at jabberwocky.com
|
||||
Detlef Lannert lannert at lannert.rz.uni-duesseldorf.de
|
||||
Dimitri dmitri at advantrix.com
|
||||
Dirk Lattermann dlatt at t-online.de
|
||||
Dirk Meyer dirk.meyer at dinoex.sub.org
|
||||
Disastry Disastry at saiknes.lv
|
||||
Douglas Calvert dfc at anize.org
|
||||
Ed Boraas ecxjo at esperanto.org
|
||||
Edmund GRIMLEY EVANS edmundo at rano.org
|
||||
Edwin Woudt edwin at woudt.nl
|
||||
Enzo Michelangeli em at MailAndNews.com
|
||||
Ernst Molitor ernst.molitor at uni-bonn.de
|
||||
Evgeny Legerov
|
||||
Fabian Keil fk at fabiankeil de
|
||||
Fabio Coatti cova at ferrara.linux.it
|
||||
Felix von Leitner leitner at amdiv.de
|
||||
fish stiqz fish at analog.org
|
||||
Florian Weimer Florian.Weimer at rus.uni-stuttgart.de
|
||||
Francesco Potorti pot at gnu.org
|
||||
Frank Donahoe fdonahoe at wilkes1.wilkes.edu
|
||||
Frank Heckenbach heckenb at mi.uni-erlangen.de
|
||||
Frank Stajano frank.stajano at cl.cam.ac.uk
|
||||
Frank Tobin ftobin at uiuc.edu
|
||||
Gabriel Rosenkoetter gr at eclipsed.net
|
||||
Gaël Quéri gael at lautre.net
|
||||
Gene Carter gcarter at lanier.com
|
||||
Geoff Keating geoffk at ozemail.com.au
|
||||
Georg Schwarz georg.schwarz at iname.com
|
||||
Giampaolo Tomassoni g.tomassoni at libero.it
|
||||
Gilbert Fernandes gilbert_fernandes at hotmail.com
|
||||
Grant Olson kgo at grant-olson net
|
||||
Greg Louis glouis at dynamicro.on.ca
|
||||
Greg Troxel gdt at ir.bbn.com
|
||||
Gregory Steuck steuck at iname.com
|
||||
Harald Denker harry at hal.westfalen.de
|
||||
Holger Baust Holger.Baust at freenet-ag.de
|
||||
Henrik Nordstrom henrik at henriknordstrom.net
|
||||
Hendrik Buschkamp buschkamp at rheumanet.org
|
||||
Holger Schurig holger at d.om.org
|
||||
Holger Smolinski smolinsk at de.ibm.com
|
||||
Holger Trapp Holger.Trapp at informatik.tu-chemnitz.de
|
||||
Hugh Daniel hugh at toad.com
|
||||
Huy Le huyle at ugcs.caltech.edu
|
||||
Ian Abbott abbotti at mev.co.uk
|
||||
Ian McKellar imckellar at harvestroad.com.au
|
||||
Ingo Klöcker kloecker at kde.org
|
||||
Ivo Timmermans itimmermans at bigfoot.com
|
||||
Jan Krueger max at physics.otago.ac.nz
|
||||
Jan Niehusmann jan at gondor.com
|
||||
Jan-0liver Wagner jan @ intevation.de
|
||||
Janusz A. Urbanowicz alex at bofh.torun.pl
|
||||
James Troup james at nocrew.org
|
||||
Jean-loup Gailly gzip at prep.ai.mit.edu
|
||||
Jeff Long long at kestrel.cc.ukans.edu
|
||||
Jeffery Von Ronne jronne at ics.uci.edu
|
||||
Jens Bachem bachem at rrz.uni-koeln.de
|
||||
Jens Seidel jensseidel at users.sf.net
|
||||
Jeroen C. van Gelderen jeroen at vangelderen.org
|
||||
Jeroen Schot schot at a-eskwadraat nl
|
||||
J Horacio MG homega at ciberia.es
|
||||
J. Michael Ashley jashley at acm.org
|
||||
Jim Bauer jfbauer at home.com
|
||||
Jim Small cavenewt at my-deja.com
|
||||
Joachim Backes backes at rhrk.uni-kl.de
|
||||
Joe Rhett jrhett at isite.net
|
||||
Joerg Honegger Joerg.Honegger at hp.com
|
||||
John A. Martin jam at jamux.com
|
||||
John Clizbe JPClizbe at comcast.net
|
||||
John R. Shannon john at johnrshannon.com
|
||||
Johnny Teveßen j.tevessen at gmx.de
|
||||
Jörg Schilling schilling at fokus.gmd.de
|
||||
Jos Backus Jos.Backus at nl.origin-it.com
|
||||
Joseph Walton joe at kafsemo.org
|
||||
Juan F. Codagnone juam at arnet.com.ar
|
||||
Jun Kuriyama kuriyama at sky.rim.or.jp
|
||||
Kahil D. Jallad kdj4 at cs.columbia.edu
|
||||
Karl Fogel kfogel at guanabana.onshore.com
|
||||
Karsten Thygesen karthy at kom.auc.dk
|
||||
Katsuhiro Kondou kondou at nec.co.jp
|
||||
Kazu Yamamoto kazu at iij.ad.jp
|
||||
Kazuyoshi Kakihara
|
||||
Keith Clayton keith at claytons.org
|
||||
Ken Takusagawa ken.takusagawa.2 at gmail.com
|
||||
Kevin Ryde user42 at zip.com.au
|
||||
Kiss Gabor kissg at ssg.ki.iif.hu
|
||||
Klaus Flittner klaus at flittner org
|
||||
Klaus Singvogel ks at caldera.de
|
||||
Kurt Garloff garloff at suse.de
|
||||
Lars Kellogg-Stedman lars at bu.edu
|
||||
L. Sassaman rabbi at quickie.net
|
||||
M Taylor mctaylor at privacy.nb.ca
|
||||
Marcel Waldvogel mwa at arl.wustl.edu
|
||||
Marco d'Itri md at linux.it
|
||||
Marco Parrone marc0 at autistici.org
|
||||
Marcus Brinkmann Marcus.Brinkmann at ruhr-uni-bochum.de
|
||||
Mark Adler madler at alumni.caltech.edu
|
||||
Mark Elbrecht snowball3 at bigfoot.com
|
||||
Mark Pettit pettit at yahoo-inc.com
|
||||
Markus Friedl Markus.Friedl at informatik.uni-erlangen.de
|
||||
Martin Kahlert martin.kahlert at provi.de
|
||||
Martin Hamilton
|
||||
Martin Schulte schulte at thp.uni-koeln.de
|
||||
Matt Kraai kraai at alumni.carnegiemellon.edu
|
||||
Matthew Skala mskala at ansuz.sooke.bc.ca
|
||||
Matthew Wilcox matthew at wil.cx
|
||||
Matthias-Christian Ott ott at mirix.org
|
||||
Matthias Urlichs smurf at noris.de
|
||||
Max Valianskiy maxcom at maxcom.ml.org
|
||||
Michael Engels michael.engels at uni-duesseldorf.de
|
||||
Michael Fischer v. Mollard mfvm at gmx.de
|
||||
Michael Nottebrock michaelnottebrock at gmx.net
|
||||
Michael Roth mroth at nessie.de
|
||||
Michael Sobolev mss at despair.transas.com
|
||||
Michael Tokarev mjt at tls.msk.ru
|
||||
Mike Dowling ML.Dowling at tu-bs.de
|
||||
Mike McEwan mike at lotusland.demon.co.uk
|
||||
Moritz Schulte moritz at chaosdorf.de
|
||||
Neal H Walfield neal at cs.uml.edu
|
||||
Nelson H. F. Beebe beebe at math.utah.edu
|
||||
Nicolas Graner Nicolas.Graner at cri.u-psud.fr
|
||||
NIIBE Yutaka gniibe at chroot.org
|
||||
Niklas Hernaeus
|
||||
Nimrod Zimerman zimerman at forfree.at
|
||||
Norihiko Murase skeleten at shillest.net
|
||||
N J Doye nic at niss.ac.uk
|
||||
Oliver Haakert haakert at hsp.de
|
||||
Oskari Jääskeläinen f33003a at cc.hut.fi
|
||||
Pascal Scheffers Pascal at scheffers.net
|
||||
Paul D. Smith psmith at baynetworks.com
|
||||
Per Cederqvist ceder at lysator.liu.se
|
||||
Petr Cerny pcerny at suse.cz
|
||||
Phil Blundell pb at debian.org
|
||||
Philippe Laliberte arsphl at oeil.qc.ca
|
||||
Peter Fales psfales at lucent.com
|
||||
Peter Gutmann pgut001 at cs.auckland.ac.nz
|
||||
Peter Marschall Peter.Marschall at gedos.de
|
||||
Peter Valchev pvalchev at openbsd.org
|
||||
Petr Uzel petr.uzel at suse cz
|
||||
Phong Nguyen Phong.Nguyen at ens.fr
|
||||
Piotr Krukowiecki piotr at pingu.ii.uj.edu.pl
|
||||
QingLong qinglong at bolizm.ihep.su
|
||||
Ralph Gillen gillen at theochem.uni-duesseldorf.de
|
||||
Rat ratinox at peorth.gweep.net
|
||||
Ray Link rlink at pitt.edu
|
||||
Reinhard Wobst R.Wobst at ifw-dresden.de
|
||||
Rémi Guyomarch rguyom at mail.dotcom.fr
|
||||
Reuben Sumner rasumner at wisdom.weizmann.ac.il
|
||||
Richard Lefebvre rick at cerca.umontreal.ca
|
||||
Richard Outerbridge outer at interlog.com
|
||||
Richard Patterson vectro at yahoo.com
|
||||
Robert Joop rj at rainbow.in-berlin.de
|
||||
Roddy Strachan roddy at satlink.com.au
|
||||
Roger Sondermann r.so at bigfoot.com
|
||||
Roland Rosenfeld roland at spinnaker.rhein.de
|
||||
Roman Pavlik rp at tns.cz
|
||||
Ross Golder rossigee at bigfoot.com
|
||||
Russell Coker russell at coker.com.au
|
||||
Ryan Malayter rmalayter at bai.org
|
||||
Sam Roberts sam at cogent.ca
|
||||
Sami Tolvanen sami at tolvanen.com
|
||||
Sascha Kiefer sk at intertivity.com
|
||||
Scott Worley sworley at chkno.net
|
||||
Sean MacLennan seanm at netwinder.org
|
||||
Sebastian Klemke packet at convergence.de
|
||||
Serge Munhoven munhoven at mema.ucl.ac.be
|
||||
SL Baur steve at xemacs.org
|
||||
Sten Lindgren ged at solace dot miun dot se
|
||||
Stefan Bellon sbellon at sbellon.de
|
||||
Dr.Stefan.Dalibor Dr.Stefan.Dalibor at bfa.de
|
||||
Stefan Karrmann S.Karrmann at gmx.net
|
||||
Stefan Keller dres at cs.tu-berlin.de
|
||||
Steffen Ullrich ccrlphr at xensei.com
|
||||
Steffen Zahn zahn at berlin.snafu.de
|
||||
Steven Bakker steven at icoe.att.com
|
||||
Steven Murdoch sjmurdoch at bigfoot.com
|
||||
Stoyan Angelov s_angelov at filibeto.org
|
||||
Susanne Schultz schultz at hsp.de
|
||||
Tavis Ormandy taviso at gentoo.org
|
||||
Ted Cabeen secabeen at pobox.com
|
||||
Thiago Jung Bauermann jungmann at cwb.matrix.com.br
|
||||
Thijmen Klok thijmen at xs4all.nl
|
||||
Thomas Roessler roessler at guug.de
|
||||
Tim Mooney mooney at dogbert.cc.ndsu.nodak.edu
|
||||
Timo Schulz twoaday at freakmail.de
|
||||
Tobias Winkler tobias.winkler at s1998.tu-chemnitz.de
|
||||
Todd Vierling tv at pobox.com
|
||||
TOGAWA Satoshi Satoshi.Togawa at jp.yokogawa.com
|
||||
Tom Duerbusch DuerbuschT at stlouiscity.com
|
||||
Tom Pegios tomp at idirect.com
|
||||
Tom Spindler dogcow at home.merit.edu
|
||||
Tom Zerucha tzeruch at ceddec.com
|
||||
Tomas Fasth tomas.fasth at twinspot.net
|
||||
Tommi Komulainen Tommi.Komulainen at iki.fi
|
||||
Thomas Klausner wiz at danbala.ifoer.tuwien.ac.at
|
||||
Tomasz Kozlowski tomek at rentec.com
|
||||
Thomas Mikkelsen tbm at image.dk
|
||||
Ulf Möller 3umoelle at informatik.uni-hamburg.de
|
||||
Urko Lusa ulusa at euskalnet.net
|
||||
Vincent P. Broman broman at spawar.navy.mil
|
||||
Volker Quetschke quetschke at scytek.de
|
||||
W Lewis wiml at hhhh.org
|
||||
Walter Hofmann Walter.Hofmann at physik.stud.uni-erlangen.de
|
||||
Walter Koch koch at hsp.de
|
||||
Wayne Chapeskie waynec at spinnaker.com
|
||||
Werner Koch wk at gnupg.org
|
||||
Wim Vandeputte bunbun at reptile.rug.ac.be
|
||||
Winona Brown win at huh.org
|
||||
Yosiaki IIDA iida at ring.gr.jp
|
||||
Yoshihiro Kajiki kajiki at ylug.org
|
||||
nbecker at hns.com
|
||||
|
||||
|
||||
Thanks to the German Unix User Group for sponsoring this project,
|
||||
Martin Hamilton for hosting the first mailing list and OpenIT for
|
||||
hosting the server.
|
||||
|
||||
The development of this software has partly (i.e. the Windows port)
|
||||
been funded by the German Ministry for Economics and Technology under
|
||||
grant VIB3-68553.168-001/1999.
|
||||
|
||||
Many thanks to my wife Gerlinde for having so much patience with
|
||||
me while hacking late in the evening.
|
||||
|
||||
Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
|
||||
2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This file is free software; as a special exception the author gives
|
||||
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
|
||||
modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
This file is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
|
||||
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
118
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/TODO
Normal file
118
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/TODO
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||
-*- outline -*-
|
||||
|
||||
* src/base64
|
||||
** Make parsing more robust
|
||||
Currently we don't cope with overlong lines in the best way.
|
||||
** Check that we really release the ksba reader/writer objects.
|
||||
|
||||
* sm/call-agent.c
|
||||
** Some code should go into import.c
|
||||
** When we allow concurrent service request in gpgsm, we
|
||||
might want to have an agent context for each service request
|
||||
(i.e. Assuan context).
|
||||
|
||||
* sm/certchain.c
|
||||
** Try to keep certificate references somewhere
|
||||
This will help with some of our caching code. We also need to test
|
||||
that caching; in particular "regtp_ca_chainlen".
|
||||
|
||||
* sm/decrypt.c
|
||||
** replace leading zero in integer hack by a cleaner solution
|
||||
|
||||
* sm/gpgsm.c
|
||||
** Implement --default-key
|
||||
** support the anyPolicy semantic
|
||||
** Should we prefer nonRepudiation certs over plain signing certs?
|
||||
Also: Do we need a way to allow the selection of a qualSig cert
|
||||
over a plain one? The background is that the Telesec cards have 3
|
||||
certs capable of signing all with the same subject name.
|
||||
|
||||
* sm/keydb.c
|
||||
** Check file permissions
|
||||
** Check that all error code mapping is done.
|
||||
** Remove the inter-module dependencies between gpgsm and keybox
|
||||
** Add an source_of_key field
|
||||
|
||||
* agent/
|
||||
** If we detect that a private key has been deleted
|
||||
Bump the key event counter.
|
||||
|
||||
* agent/command.c
|
||||
** Make sure that secure memory is used where appropriate
|
||||
|
||||
* agent/pkdecrypt.c, agent/pksign.c
|
||||
** Support DSA
|
||||
|
||||
* Move pkcs-1 encoding into libgcrypt.
|
||||
|
||||
* Use a MAC to protect sensitive files.
|
||||
The problem here is that we need yet another key and it is unlikely
|
||||
that users are willing to remember that key too. It is possible to
|
||||
do this with a smartcard, though.
|
||||
|
||||
* sm/export.c
|
||||
** Return an error code or a status info per user ID.
|
||||
|
||||
* common/tlv.c
|
||||
The parse_sexp function should not go into this file. Check whether
|
||||
we can change all S-expression handling code to make use of this
|
||||
function.
|
||||
|
||||
* scd
|
||||
** Application context vs. reader slot
|
||||
We have 2 concurrent method of tracking whether a reader is in use:
|
||||
Using the session_list in command.c and the lock_table in app.c. It
|
||||
would be better to do this just at one place. First we need to see
|
||||
how we can support cards with multiple applications.
|
||||
** Resolve fixme in do_sign of app-dinsig.
|
||||
** Disconnect
|
||||
Card timeout is currently used as a boolean.
|
||||
Add disconnect support for the ccid driver.
|
||||
|
||||
* Regression tests
|
||||
** Add a regression test to check the extkeyusage.
|
||||
|
||||
* Windows port (W32)
|
||||
** Regex support is disabled
|
||||
We need to adjust the test to find the regex we have anyway in
|
||||
gpg4win. Is that regex compatible to the OpenPGP requirement?
|
||||
|
||||
|
||||
* sm/
|
||||
** check that we issue NO_SECKEY xxx if a -u key was not found
|
||||
We don't. The messages returned are also wrong (recipient vs. signer).
|
||||
|
||||
* g10/
|
||||
** issue a NO_SECKEY xxxx if a -u key was not found.
|
||||
|
||||
* Extend selinux support to other modules
|
||||
See also http://etbe.coker.com.au/2008/06/06/se-linux-support-gpg/
|
||||
|
||||
* UTF-8 specific TODOs
|
||||
None.
|
||||
|
||||
* Manual
|
||||
** Document all gpgsm options.
|
||||
|
||||
|
||||
* Pinpad Reader
|
||||
We do not yet support P15 applications. The trivial thing using
|
||||
ASCII characters will be easy to implement but the other cases need
|
||||
some more work.
|
||||
|
||||
* Bugs
|
||||
|
||||
|
||||
* Howtos
|
||||
** Migrate OpenPGP keys to another system
|
||||
|
||||
* Gpg-Agent Locale
|
||||
Although we pass LC_MESSAGE from gpgsm et al. to Pinentry, this has
|
||||
only an effect on the stock GTK strings (e.g. "OK") and not on any
|
||||
strings gpg-agent generates and passes to Pinentry. This defeats
|
||||
our design goal to allow changing the locale without changing
|
||||
gpg-agent's default locale (e.g. by the command updatestartuptty).
|
||||
|
||||
* RFC 4387: Operational Protocols: Certificate Store Access via HTTP
|
||||
Do we support this?
|
||||
|
||||
61
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/TRANSLATE
Normal file
61
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/TRANSLATE
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
$Id$
|
||||
|
||||
Note for translators
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
Some strings in GnuPG are for matching user input against. These
|
||||
strings can accept multiple values that mean essentially the same
|
||||
thing.
|
||||
|
||||
For example, the string "yes" in English is "sí" in Spanish. However,
|
||||
some users will type "si" (without the accent). To accommodate both
|
||||
users, you can translate the string "yes" as "sí|si". You can have
|
||||
any number of alternate matches separated by the | character like
|
||||
"sí|si|seguro".
|
||||
|
||||
The strings that can be handled in this way are of the form "yes|yes",
|
||||
(or "no|no", etc.) There should also be a comment in the .po file
|
||||
directing you to this file.
|
||||
|
||||
|
||||
Help files
|
||||
----------
|
||||
|
||||
GnuPG provides a little help feature (entering a ? on a prompt). This
|
||||
help used to be translated the usual way with gettext but it turned
|
||||
out that this is too inflexible and does for example not allow
|
||||
correcting little mistakes in the English text. For some newer features
|
||||
we require editable help files anyway and thus the existing help
|
||||
strings have been moved to plain text files names "help.LL.txt". We
|
||||
distribute these files and allow overriding them by files of that name
|
||||
in /etc/gnupg. The syntax of these files is documented in
|
||||
doc/help.txt. This is also the original we use to describe new
|
||||
possible online help keys. The source files are located in doc/ and
|
||||
need to be in encoded in UTF-8. Strings which require a translation
|
||||
are disabled like this
|
||||
|
||||
.#gpgsm.some.help-item
|
||||
This string is not translated.
|
||||
|
||||
After translation you should remove the hash mark so that the
|
||||
entry looks like.
|
||||
|
||||
.gpgsm.some.help-item
|
||||
This string has been translated.
|
||||
|
||||
The percent sign is not a special character and if there is something
|
||||
to watch out there will be a remark.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Sending new or updated translations
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
Please note that we do not use the TP Robot but require that
|
||||
translations are to be send by mail to translations@gnupg.org. We
|
||||
also strongly advise to get subscribed to i18n@gnupg.org and request
|
||||
assistance if it is not clear on how to translate certain strings. A
|
||||
wrongly translated string may lead to a security problem.
|
||||
|
||||
A copyright disclaimer to the FSF is not anymore required since
|
||||
December 2012.
|
||||
13
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/examples/README
Normal file
13
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/examples/README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
Files in this directory:
|
||||
|
||||
|
||||
scd-event A handler script used with scdaemon
|
||||
|
||||
trustlist.txt A list of trustworthy root certificates
|
||||
(Please check yourself whether you actually trust them)
|
||||
|
||||
gpgconf.conf A sample configuration file for gpgconf.
|
||||
|
||||
qualified.txt Sample file for qualified.txt.
|
||||
|
||||
common.conf Sample file for common options.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# common.conf - common defaults for all components.
|
||||
#
|
||||
# This file may provide defaults as well as options which needs to be
|
||||
# synchronized between components. As usual this file is read from
|
||||
# the system wide config directory (e.g. /etc/gnupg/common.conf) as
|
||||
# well as from the home directory (e.g. ~/.gnupg/common.conf).
|
||||
|
||||
|
||||
# Uncomment to enable the use of the keybox daemon (keyboxd) by gpg
|
||||
# and gpgsm.
|
||||
#use-keyboxd
|
||||
|
||||
# For testing it is sometimes useful to use a different binary
|
||||
# of keybox. This option can be used to specify this.
|
||||
#keyboxd-program /foo/bar/keyboxd
|
||||
|
||||
# For the daemons (gpg-agent, scdaemon, dirmngr, keyboxd) it is often
|
||||
# useful to define a shared logging destination. This is either the
|
||||
# standard logging socket (socket://) or a tcp server (tcp://ip:port).
|
||||
# If a file name is given the name of the component is internally
|
||||
# appended.
|
||||
#log-file socket://
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
# gpgconf.conf - configuration for gpgconf
|
||||
#----------------------------------------------------------------------
|
||||
#
|
||||
# === The use of this feature is deprecated ===
|
||||
# == Please use the more powerful global options. ==
|
||||
#
|
||||
# This file is read by gpgconf(1) to setup defaults for all or
|
||||
# specified users and groups. It may be used to change the hardwired
|
||||
# defaults in gpgconf and to enforce certain values for the various
|
||||
# GnuPG related configuration files.
|
||||
#
|
||||
# NOTE: This is a legacy mechanism. The modern way is to use global
|
||||
# configuration files like /etc/gnupg/gpg.conf which are more
|
||||
# flexible and better integrated into the configuration system.
|
||||
#
|
||||
# Empty lines and comment lines, indicated by a hash mark as first non
|
||||
# white space character, are ignored. The line is separated by white
|
||||
# space into fields. The first field is used to match the user or
|
||||
# group and must start at the first column, the file is processed
|
||||
# sequential until a matching rule is found. A rule may contain
|
||||
# several lines; continuation lines are indicated by a indenting them.
|
||||
#
|
||||
# Syntax of a line:
|
||||
# <key>|WS <component> <option> ["["<flag>"]"] [<value>]
|
||||
#
|
||||
# Examples for the <key> field:
|
||||
# foo - Matches the user "foo".
|
||||
# foo: - Matches the user "foo".
|
||||
# foo:staff - Matches the user "foo" or the group "staff".
|
||||
# :staff - Matches the group "staff".
|
||||
# * - Matches any user.
|
||||
# All other variants are not defined and reserved for future use.
|
||||
#
|
||||
# <component> and <option> are as specified by gpgconf.
|
||||
# <flag> may be one of:
|
||||
# default - Delete the option so that the default is used.
|
||||
# no-change - Mark the field as non changeable by gpgconf.
|
||||
# change - Mark the field as changeable by gpgconf.
|
||||
#
|
||||
# Example file:
|
||||
#==========
|
||||
# :staff gpg-agent min-passphrase-len 6 [change]
|
||||
#
|
||||
# * gpg-agent min-passphrase-len [no-change] 8
|
||||
# gpg-agent min-passphrase-nonalpha [no-change] 1
|
||||
# gpg-agent max-passphrase-days [no-change] 700
|
||||
# gpg-agent enable-passphrase-history [no-change]
|
||||
# gpg-agent enforce-passphrase-constraints [default]
|
||||
# gpg-agent enforce-passphrase-constraints [no-change]
|
||||
# gpg-agent max-cache-ttl [no-change] 10800
|
||||
# gpg-agent max-cache-ttl-ssh [no-change] 10800
|
||||
# gpgsm enable-ocsp
|
||||
# gpg compliance [no-change]
|
||||
# gpgsm compliance [no-change]
|
||||
#===========
|
||||
# All users in the group "staff" are allowed to change the value for
|
||||
# --allow-mark-trusted; gpgconf's default is not to allow a change
|
||||
# through its interface. When "gpgconf --apply-defaults" is used,
|
||||
# "allow-mark-trusted" will get enabled and "min-passphrase-len" set
|
||||
# to 6. All other users are not allowed to change
|
||||
# "min-passphrase-len" and "allow-mark-trusted". When "gpgconf
|
||||
# --apply-defaults" is used for them, "min-passphrase-len" is set to
|
||||
# 8, "allow-mark-trusted" deleted from the config file and
|
||||
# "enable-ocsp" is put into the config file of gpgsm. The latter may
|
||||
# be changed by any user.
|
||||
#-------------------------------------------------------------------
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# gpgconf-rnames.lst
|
||||
# Additional registry settings to be shown by "gpgconf -X".
|
||||
#
|
||||
# Example: HKCU\Software\GNU\GnuPG:FooBar
|
||||
#
|
||||
# HKCU := The class. Other supported classes are HKLM, HKCR, HKU,
|
||||
# and HKCC. If no class is given and the string thus starts
|
||||
# with a backslash HKCU with a fallback to HKLM is used.
|
||||
# Software\GNU\GnuPG := The actual key.
|
||||
# FooBar := The name of the item. if a name is not given the default
|
||||
# value is used.
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# pwpattern.list -*- default-generic -*-
|
||||
#
|
||||
# This is an example for a pattern file as used by gpg-check-pattern.
|
||||
# The file is line based with comment lines beginning on the *first*
|
||||
# position with a '#'. Empty lines and lines with just spaces are
|
||||
# ignored. The other lines may be verbatim patterns and match as they
|
||||
# are (trailing spaces are ignored) or extended regular expressions
|
||||
# indicated by a / in the first column and terminated by another / or
|
||||
# end of line. All comparisons are case insensitive.
|
||||
|
||||
# Reject the usual metavariables. Usual not required because
|
||||
# gpg-agent can be used to reject all passphrases shorter than 8
|
||||
# characters.
|
||||
foo
|
||||
bar
|
||||
baz
|
||||
|
||||
# As well as very common passwords. Note that gpg-agent can be used
|
||||
# to reject them due to missing non-alpha characters.
|
||||
password
|
||||
passwort
|
||||
passphrase
|
||||
mantra
|
||||
test
|
||||
abc
|
||||
egal
|
||||
|
||||
# German number plates.
|
||||
/^[A-Z]{1,3}[ ]*-[ ]*[A-Z]{1,2}[ ]*[0-9]+/
|
||||
|
||||
# Dates (very limited, only ISO dates). */
|
||||
/^[012][0-9][0-9][0-9]-[012][0-9]-[0123][0-9]$/
|
||||
|
||||
# Arbitrary strings
|
||||
the quick brown fox jumps over the lazy dogs back
|
||||
no-password
|
||||
no password
|
||||
|
||||
12345678
|
||||
123456789
|
||||
1234567890
|
||||
87654321
|
||||
987654321
|
||||
0987654321
|
||||
qwertyuiop
|
||||
qwertzuiop
|
||||
asdfghjkl
|
||||
zxcvbnm
|
||||
237
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/examples/qualified.txt
Normal file
237
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/examples/qualified.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,237 @@
|
|||
# This is the list of root certificates used for qualified
|
||||
# certificates. They are defined as certificates capable of creating
|
||||
# legally binding signatures in the same way as a handwritten
|
||||
# signatures are. Comments like this one and empty lines are allowed
|
||||
# Lines do have a length limit but this is not a serious limitation as
|
||||
# the format of the entries is fixed and checked by gpgsm: A
|
||||
# non-comment line starts with optional whitespaces, followed by
|
||||
# exactly 40 hex character, whitespace and a lowercased 2 letter
|
||||
# country code. Additional data delimited with by a whitespace is
|
||||
# current ignored but might late be used for other purposes.
|
||||
#
|
||||
|
||||
#*******************************************
|
||||
#
|
||||
# Belgium
|
||||
#
|
||||
# Need to figure out a reliable source.
|
||||
#*******************************************
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#*******************************************
|
||||
#
|
||||
# Germany
|
||||
#
|
||||
# The information for Germany is available
|
||||
# at http://www.bundesnetzagentur.de
|
||||
#*******************************************
|
||||
|
||||
#Serial number: 32D18D
|
||||
# Issuer: /CN=6R-Ca 1:PN/NameDistinguisher=1/O=RegulierungsbehÈorde
|
||||
# fÈur Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=6R-Ca 1:PN/NameDistinguisher=1/O=RegulierungsbehÈorde
|
||||
# fÈur Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# validity: 2001-02-01 09:52:17 through 2005-06-01 09:52:17
|
||||
# key type: 1024 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
#[checked: 2005-11-14]
|
||||
EA:8D:99:DD:36:AA:2D:07:1A:3C:7B:69:00:9E:51:B9:4A:2E:E7:60 de
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 00C48C8D
|
||||
# Issuer: /CN=7R-CA 1:PN/NameDistinguisher=1/O=RegulierungsbehÈorde
|
||||
# fÈur Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=7R-CA 1:PN/NameDistinguisher=1/O=RegulierungsbehÈorde
|
||||
# fÈur Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# validity: 2001-10-15 11:15:15 through 2006-02-15 11:15:15
|
||||
# key type: 1024 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
#[checked: 2005-11-14]
|
||||
DB:45:3D:1B:B0:1A:F3:23:10:6B:DE:D0:09:61:57:AA:F4:25:E0:5B de
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 01
|
||||
# Issuer: /CN=8R-CA 1:PN/O=Regulierungsbehörde für
|
||||
# Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=8R-CA 1:PN/O=Regulierungsbehörde für
|
||||
# Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# validity: 2004-11-25 14:10:37 through 2007-12-31 14:04:03
|
||||
# key type: 1024 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign
|
||||
# policies: 1.3.36.8.1.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
#[checked: 2005-11-14]
|
||||
42:6A:F6:78:30:E9:CE:24:5B:EF:41:A2:C1:A8:51:DA:C5:0A:6D:F5 de
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 02
|
||||
# Issuer: /CN=9R-CA 1:PN/O=Regulierungsbehörde für
|
||||
# Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=9R-CA 1:PN/O=Regulierungsbehörde für
|
||||
# Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
# validity: 2004-11-25 14:59:11 through 2007-12-31 14:56:59
|
||||
# key type: 1024 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign
|
||||
# policies: 1.3.36.8.1.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
#[checked: 2005-11-14]
|
||||
75:9A:4A:CE:7C:DA:7E:89:1B:B2:72:4B:E3:76:EA:47:3A:96:97:24 de
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 2A
|
||||
# Issuer: /CN=10R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=10R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# validity: 2005-08-03 15:30:36 through 2007-12-31 15:09:23
|
||||
# key type: 1024 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign
|
||||
# policies: 1.3.36.8.1.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
#[checked: 2005-11-14]
|
||||
31:C9:D2:E6:31:4D:0B:CC:2C:1A:45:00:A6:6B:97:98:27:18:8E:CD de
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 2D
|
||||
# Issuer: /CN=11R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=11R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# validity: 2005-08-03 18:09:49 through 2007-12-31 18:04:28
|
||||
# key type: 1024 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign
|
||||
# policies: 1.3.36.8.1.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
#[checked: 2005-11-14]
|
||||
A0:8B:DF:3B:AA:EE:3F:9D:64:6C:47:81:23:21:D4:A6:18:81:67:1D de
|
||||
|
||||
|
||||
# ID: 0x5B4757B0
|
||||
# S/N: 0139
|
||||
# Issuer: /CN=12R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=12R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# validity: 2007-05-25 11:01:44 through 2012-05-25 10:56:07
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign
|
||||
# policies: 1.3.36.8.1.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
# [checked: 2008-06-25]
|
||||
44:7E:D4:E3:9A:D7:92:E2:07:FA:53:1A:2E:F5:B8:02:5B:47:57:B0 de
|
||||
|
||||
# ID: 0x46A2CC8A
|
||||
# S/N: 013C
|
||||
# Issuer: /CN=13R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=13R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
# validity: 2007-05-29 11:02:37 through 2012-05-29 10:55:54
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign
|
||||
# policies: 1.3.36.8.1.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
# [checked: 2008-06-25]
|
||||
AC:A7:BE:45:1F:A6:BF:09:F2:D1:3F:08:7B:BC:EB:7F:46:A2:CC:8A de
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# D-Trust root certificates. Probably by shifting a lot of Euros to
|
||||
# laywer companies, German CAs achieved to get the permission to
|
||||
# create their own legally binding root certificates - independent of
|
||||
# the Bundesnetzagentur. The main problem with this is that it is
|
||||
# hard to figure out what qualified root certificates are actually
|
||||
# active. There is now no way to be sure whether a signature is a
|
||||
# qualified one. A pettifogger's way of validating certificates.
|
||||
#
|
||||
|
||||
#Serial number: 00B95F
|
||||
# Issuer: /CN=D-TRUST Qualified Root CA 1 2006:PN/O=D-Trust GmbH/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=D-TRUST Qualified Root CA 1 2006:PN/O=D-Trust GmbH/C=DE
|
||||
# aka: info@d-trust.net
|
||||
# aka: (uri http://www.d-trust.net)
|
||||
# validity: 2006-04-27 12:40:54 through 2011-04-27 12:40:54
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
# policies: 1.3.6.1.4.1.4788.2.30.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
#[checked: 2007-01-31 by phone 030-259391-0 and callback by Mrs. Enke]
|
||||
E0:BF:1B:91:91:6B:88:E4:F1:15:92:22:CE:37:23:96:B1:4A:2E:5C de
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 00B960
|
||||
# Issuer: /CN=D-TRUST Qualified Root CA 2 2006:PN/O=D-Trust GmbH/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=D-TRUST Qualified Root CA 2 2006:PN/O=D-Trust GmbH/C=DE
|
||||
# aka: info@d-trust.net
|
||||
# aka: (uri http://www.d-trust.net)
|
||||
# validity: 2006-04-27 12:40:54 through 2011-04-27 12:40:54
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
# policies: 1.3.6.1.4.1.4788.2.30.1:N:
|
||||
# chain length: unlimited
|
||||
#[checked: 2007-01-31 by phone 030-259391-0 and callback by Mrs. Enke]
|
||||
98:2A:75:67:0F:F8:28:4A:94:E0:9D:23:D8:E7:62:C8:BD:A4:54:04 de
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# S-Trust root certificates.
|
||||
#
|
||||
|
||||
#Serial number: 00DF749F80AA51F0EDC0CB1FC183E97EE2
|
||||
# Issuer: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2006-001:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart
|
||||
# /ST=Baden-Wuerttemberg (BW)/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2006-001:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart
|
||||
# /ST=Baden-Wuerttemberg (BW)/C=DE
|
||||
# validity: 2006-01-01 00:00:00 through 2010-12-30 23:59:59
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
# chain length: 1
|
||||
#[checked: 2007-01-31 by phone 0711-782-0 Mr. Brommer]
|
||||
7D:DC:76:1C:FD:AF:4C:E0:3A:B5:3A:DD:C9:FA:13:35:19:A3:DE:C9 de
|
||||
|
||||
#Serial number: 00BC098E0402E92956B8D7DE74977E26F7
|
||||
# Issuer: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2007-001:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart
|
||||
# /ST=Baden-Wuerttemberg (BW)/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2007-001:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart
|
||||
# /ST=Baden-Wuerttemberg (BW)/C=DE
|
||||
# validity: 2007-01-01 00:00:00 through 2011-12-30 23:59:59
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
# chain length: 1
|
||||
#[checked: 2007-01-31 by phone 0711-782-0 Mr. Brommer]
|
||||
7A:3C:1B:60:2E:BD:A4:A1:E0:EB:AD:7A:BA:4F:D1:43:69:A9:39:FC de
|
||||
|
||||
|
||||
# ID: 0xA8FEA3CA
|
||||
# S/N: 00B3963E0E6C2D65125853E970665402E5
|
||||
# Issuer: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2008-001:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2008-001:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart/C=DE
|
||||
# validity: 2008-01-01 00:00:00 through 2012-12-30 23:59:59
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
# chain length: 1
|
||||
#[checked: 2007-12-13 via received ZIP file with qualified signature from
|
||||
# /CN=Dr. Matthias Stehle/O=Deutscher Sparkassenverlag
|
||||
# /C=DE/SerialNumber=DSV0000000008/SN=Stehle/GN=Matthias Georg]
|
||||
C9:2F:E6:50:DB:32:59:E0:CE:65:55:F3:8C:76:E0:B8:A8:FE:A3:CA de
|
||||
|
||||
# ID: 0x3A7D979B
|
||||
# S/N: 00C4216083F35C54F67B09A80C3C55FE7D
|
||||
# Issuer: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2008-002:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart/C=DE
|
||||
# Subject: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2008-002:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart/C=DE
|
||||
# validity: 2008-01-01 00:00:00 through 2012-12-30 23:59:59
|
||||
# key type: 2048 bit RSA
|
||||
# key usage: certSign crlSign
|
||||
# chain length: 1
|
||||
#[checked: 2007-12-13 via received ZIP file with qualified signature from
|
||||
# /CN=Dr. Matthias Stehle/O=Deutscher Sparkassenverlag
|
||||
# /C=DE/SerialNumber=DSV0000000008/SN=Stehle/GN=Matthias Georg"]
|
||||
D5:C7:50:F2:FE:4E:EE:D7:C7:B1:E4:13:7B:FB:54:84:3A:7D:97:9B de
|
||||
|
||||
|
||||
#*******************************************
|
||||
#
|
||||
# End of file
|
||||
#
|
||||
#*******************************************
|
||||
102
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/examples/scd-event
Normal file
102
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/gnupg2/examples/scd-event
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
# Sample script for scdaemon event mechanism.
|
||||
|
||||
#exec >>/tmp/scd-event.log
|
||||
|
||||
PGM=scd-event
|
||||
|
||||
reader_port=
|
||||
old_code=0x0000
|
||||
new_code=0x0000
|
||||
status=
|
||||
|
||||
tick='`'
|
||||
prev=
|
||||
while [ $# -gt 0 ]; do
|
||||
arg="$1"
|
||||
case $arg in
|
||||
-*=*) optarg=$(echo "X$arg" | sed -e '1s/^X//' -e 's/[-_a-zA-Z0-9]*=//')
|
||||
;;
|
||||
*) optarg=
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
if [ -n "$prev" ]; then
|
||||
eval "$prev=\$arg"
|
||||
prev=
|
||||
shift
|
||||
continue
|
||||
fi
|
||||
case $arg in
|
||||
--help|-h)
|
||||
cat <<EOF
|
||||
Usage: $PGM [options]
|
||||
$PGM is called by scdaemon on card reader status changes
|
||||
|
||||
Options:
|
||||
--reader-port N Reports change for port N
|
||||
--old-code 0xNNNN Previous status code
|
||||
--old-code 0xNNNN Current status code
|
||||
--status USABLE|ACTIVE|PRESENT|NOCARD
|
||||
Human readable status code
|
||||
|
||||
Environment:
|
||||
|
||||
GNUPGHOME=DIR Set to the active homedir
|
||||
|
||||
EOF
|
||||
exit 0
|
||||
;;
|
||||
|
||||
--reader-port)
|
||||
prev=reader_port
|
||||
;;
|
||||
--reader-port=*)
|
||||
reader_port="$optarg"
|
||||
;;
|
||||
--old-code)
|
||||
prev=old_code
|
||||
;;
|
||||
--old-code=*)
|
||||
old_code="$optarg"
|
||||
;;
|
||||
--new-code)
|
||||
prev=new_code
|
||||
;;
|
||||
--new-code=*)
|
||||
new_code="$optarg"
|
||||
;;
|
||||
--status)
|
||||
prev=status
|
||||
;;
|
||||
--new-code=*)
|
||||
status="$optarg"
|
||||
;;
|
||||
|
||||
-*)
|
||||
echo "$PGM: invalid option $tick$arg'" >&2
|
||||
exit 1
|
||||
;;
|
||||
|
||||
*)
|
||||
break
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
shift
|
||||
done
|
||||
if [ -n "$prev" ]; then
|
||||
echo "$PGM: argument missing for option $tick$prev'" >&2
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
cat <<EOF
|
||||
========================
|
||||
port: $reader_port
|
||||
old-code: $old_code
|
||||
new-code: $new_code
|
||||
status: $status
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
if [ x$status = xUSABLE ]; then
|
||||
gpg --batch --card-status 2>&1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
# This is the global list of trusted keys. Comment lines, like this
|
||||
# one, as well as empty lines are ignored. Lines have a length limit
|
||||
# but this is not serious limitation as the format of the entries is
|
||||
# fixed and checked by gpg-agent. A non-comment line starts with
|
||||
# optional white space, followed by the SHA-1 fingerprint in hex,
|
||||
# optionally followed by a flag character which my either be 'P', 'S'
|
||||
# or '*'. This file will be read by gpg-agent if no local trustlist
|
||||
# is available or if the statement "include-default" is used in the
|
||||
# local list. You should give the gpg-agent(s) a HUP after editing
|
||||
# this file.
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 32D18D
|
||||
# Issuer: /CN=6R-Ca 1:PN/NameDistinguisher=1/O=RegulierungsbehÈorde
|
||||
# fÈur Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
EA:8D:99:DD:36:AA:2D:07:1A:3C:7B:69:00:9E:51:B9:4A:2E:E7:60 S
|
||||
|
||||
#Serial number: 00C48C8D
|
||||
# Issuer: /CN=7R-CA 1:PN/NameDistinguisher=1/O=RegulierungsbehÈorde
|
||||
# fÈur Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
DB:45:3D:1B:B0:1A:F3:23:10:6B:DE:D0:09:61:57:AA:F4:25:E0:5B S
|
||||
|
||||
#Serial number: 01
|
||||
# Issuer: /CN=8R-CA 1:PN/O=Regulierungsbehörde für
|
||||
# Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
42:6A:F6:78:30:E9:CE:24:5B:EF:41:A2:C1:A8:51:DA:C5:0A:6D:F5 S
|
||||
|
||||
#Serial number: 02
|
||||
# Issuer: /CN=9R-CA 1:PN/O=Regulierungsbehörde für
|
||||
# Telekommunikation und Post/C=DE
|
||||
75:9A:4A:CE:7C:DA:7E:89:1B:B2:72:4B:E3:76:EA:47:3A:96:97:24 S
|
||||
|
||||
#Serial number: 2A
|
||||
# Issuer: /CN=10R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
31:C9:D2:E6:31:4D:0B:CC:2C:1A:45:00:A6:6B:97:98:27:18:8E:CD S
|
||||
|
||||
#Serial number: 2D
|
||||
# Issuer: /CN=11R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
A0:8B:DF:3B:AA:EE:3F:9D:64:6C:47:81:23:21:D4:A6:18:81:67:1D S
|
||||
|
||||
# S/N: 0139
|
||||
# Issuer: /CN=12R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
44:7E:D4:E3:9A:D7:92:E2:07:FA:53:1A:2E:F5:B8:02:5B:47:57:B0 S
|
||||
|
||||
# S/N: 013C
|
||||
# Issuer: /CN=13R-CA 1:PN/O=Bundesnetzagentur/C=DE
|
||||
AC:A7:BE:45:1F:A6:BF:09:F2:D1:3F:08:7B:BC:EB:7F:46:A2:CC:8A S
|
||||
|
||||
|
||||
# S/N: 00B3963E0E6C2D65125853E970665402E5
|
||||
# Issuer: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2008-001:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart/C=DE
|
||||
C9:2F:E6:50:DB:32:59:E0:CE:65:55:F3:8C:76:E0:B8:A8:FE:A3:CA S
|
||||
|
||||
# S/N: 00C4216083F35C54F67B09A80C3C55FE7D
|
||||
# Issuer: /CN=S-TRUST Qualified Root CA 2008-002:PN
|
||||
# /O=Deutscher Sparkassen Verlag GmbH/L=Stuttgart/C=DE
|
||||
D5:C7:50:F2:FE:4E:EE:D7:C7:B1:E4:13:7B:FB:54:84:3A:7D:97:9B S
|
||||
|
||||
|
||||
#Serial number: 00
|
||||
# Issuer: /CN=CA Cert Signing Authority/OU=http:\x2f\x2fwww.
|
||||
# cacert.org/O=Root CA/EMail=support@cacert.org
|
||||
13:5C:EC:36:F4:9C:B8:E9:3B:1A:B2:70:CD:80:88:46:76:CE:8F:33 S
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue