Added Cyg-Win
This commit is contained in:
parent
82cbc206eb
commit
413c315806
10586 changed files with 3806249 additions and 0 deletions
486
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/perl-TimeDate/Changes
Normal file
486
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/perl-TimeDate/Changes
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,486 @@
|
|||
Revision history for TimeDate distribution.
|
||||
|
||||
2.35 2026-03-20 21:44:45-06:00 America/Denver
|
||||
|
||||
2.34_03 2026-03-18 22:12:43-06:00 America/Denver (TRIAL RELEASE)
|
||||
|
||||
* test: document and pin RT#84075/GH#12 fix in regression suite
|
||||
* fix: add NST, NFT, and NDT (Newfoundland) timezone support
|
||||
* fix: add ICT and PHT timezone support
|
||||
* fix: restore rebase regressions and clarify first-century limitation
|
||||
* fix: normalize two-digit years in str2time to avoid Time::Local windowing mismatch
|
||||
* fix: use standard 2-letter German weekday abbreviations
|
||||
* fix: detect timegm/timelocal overflow for far-future dates (RT#88777)
|
||||
* test: add regression tests for RT#88777 (negative epoch for far-future dates)
|
||||
* fix: use stored epoch in format_Z/format_z to fix DST fall-back timezone name
|
||||
* fix: document MSK timezone history and add regression test (RT#98949)
|
||||
* fix: strftime %s with timezone now returns correct epoch (RT#52387)
|
||||
* test: add POD validity regression test for RT#53557
|
||||
* fix: include day in year-inference for dates without an explicit year
|
||||
* fix: document MSK timezone history and add regression test (RT#81350)
|
||||
* ci: install Pod::Checker via cpm in Linux CI
|
||||
* docs: add SECURITY.md with vulnerability reporting policy
|
||||
* test: add regression tests for RT#57800 / GH#3 (numeric m/d/yyyy pre-1970 dates)
|
||||
* fix: normalize year offset for dates before 1901 in strptime (RT#106105)
|
||||
* fix: reject timezone-only inputs in strptime (RT#70650)
|
||||
* test: add failing tests for RT#70650 (ludicrous date parsing)
|
||||
* fix: prevent negative month from strptime for 6-digit inputs like '199001'
|
||||
* test: add Portuguese format and round-trip tests from PR #61
|
||||
* fix: treat number > 31 after month name as year, not day (GH#2)
|
||||
* fix: translate timezone abbreviations (%Z) in language-specific formatting
|
||||
* fix: tz_name() offset in seconds was treated as minutes (RT#59298)
|
||||
* docs: fix ISO-8601 example date in Date::Parse POD (issue #6)
|
||||
* feat: add optional LANGUAGE parameter to time2str()
|
||||
* feat: allow str2time() to accept a custom reference epoch (RT#64789)
|
||||
* docs: clarify strptime() return format for ISO 8601 dates (issue #44)
|
||||
* feat: add Portuguese language module
|
||||
* fix: prefer CEST over MEST as canonical Central European Summer Time name
|
||||
* fix: add ICT and PHT timezone abbreviations to Time::Zone (RT#123247)
|
||||
* fix: standardize Greek.pm to use native Unicode instead of \x{} escapes
|
||||
* test: add regression test for RT#105031 / GH#17 (1965-12-31 maps to 2065)
|
||||
* fix: declare Carp as runtime prerequisite in Makefile.PL
|
||||
* fix: infer current year for future months when no year given (RT#92611)
|
||||
* test: add regression tests for RT#53413 (4-digit year mangling)
|
||||
* fix: handle leap day in year-only date parsing test
|
||||
* fix: support IANA timezone names in tz2zone and tz_offset (RT#76968)
|
||||
* fix: preserve comma as ISO 8601 decimal separator in strptime
|
||||
* fix: add French day ordinal suffix in format_o
|
||||
* fix: make tz_name tests deterministic across DST transitions
|
||||
|
||||
2.34 2026-02-27 17:00:48-07:00 America/Denver
|
||||
|
||||
* doc: Increase POD coverage
|
||||
* refactor: extract _build_lookups helper, remove hash-building duplication
|
||||
* fix: correct language data bugs and minor code review fixes
|
||||
* Fixup utf8 and add tests
|
||||
* Use Dist::Zilla for the distro
|
||||
* rebase: apply review feedback on #52
|
||||
* fix: uncomment Indian Standard timezone (IST)
|
||||
* feat: support boost C++ timestamp format (%Y-%b-%d %H:%M:%S.%f)
|
||||
* fix: correct typos across documentation and comments
|
||||
* stop using use vars
|
||||
* rebase: apply review feedback on #49
|
||||
* Remove limitation from Date::Parse
|
||||
* Create Arabic.pm
|
||||
|
||||
2.33 2020-05-19 11:34:00-06:00 America/Denver
|
||||
|
||||
* Remove PAX Headers in tarball using GNU tar
|
||||
|
||||
2.32 2020-03-04 14:41:00-07:00 America/Denver
|
||||
|
||||
* Fix t/date.t to run on leap years [arc]
|
||||
|
||||
2.31 2020-01-16 14:00:00-07:00 America/Denver
|
||||
|
||||
* Fix year 2020 bug from t/getdate.t [Prajith]
|
||||
* Fix warnings from t/date.t
|
||||
* Fix pod issue in lib/Date/Parse.pm
|
||||
* Fix for French language using English day suffixes in %o [mitchjacksontech]
|
||||
* RT#84075: Fix Date::Parse::str2time century issue. [perlpilot]
|
||||
* Adds Occitan language. [Quenty31]
|
||||
* Migrate GitHub repo and bugtracker to atoomic/perl-TimeDate
|
||||
|
||||
2.30 2013-02-18 13:31:03-06:00 America/Chicago
|
||||
* Syncing distribution version number with Date::Parse, not functional changes
|
||||
|
||||
1.20 2009-12-12 06:38:14-06:00 America/Chicago
|
||||
|
||||
* Typo => s/timezome/timezone/ [yanick]
|
||||
* RT#52387 Fix %s formating to use timelocal when no timezone is given
|
||||
* RT#51664 fix str2time('16 Oct 09') to not give a negative result
|
||||
|
||||
1.19 2009-09-25 13:59:41-05:00 America/Chicago
|
||||
|
||||
* Replace Date::Language::Hungarian with version from CPAN by Lee Goddard
|
||||
|
||||
1.18 2009-09-24 17:43:28-05:00 America/Chicago
|
||||
|
||||
* RT#49963 Skip pre 1970 date tests on Win32
|
||||
* Added Date::Language::Hungarian (Konrad Lorinczi)
|
||||
|
||||
1.17 2009-09-19 10:56:12-05:00 America/Chicago
|
||||
|
||||
Bugfixes
|
||||
* RT#45067: Date::Format with %z gives wrong results for half-hour timezones (Ernesto Hern?dez-Novich)
|
||||
* RT#48164: Date::Parse unable to set seconds correctly
|
||||
* RT#17396: Parse error for french date with 'mars' (march) as month
|
||||
|
||||
Documentation
|
||||
* Fixed documentation for %e in Date::Format
|
||||
* Update documentation to remove Date::Format->language
|
||||
|
||||
Enhancements
|
||||
* Add support for dates like Jul-13-1999 (Brett Warden)
|
||||
* Added Icelandic language (Tomas Edwardsson)
|
||||
* Added Romanian language (Doru Petrescu)
|
||||
* Added Russian language (Denis Poznyakov & Danil Pismenny)
|
||||
* Added Turkish language (Burak Gursoy)
|
||||
* Added Spanish language (Adrian Mugnolo)
|
||||
* Added Chinese language (Kang-min Liu)
|
||||
* Support parsing dates like 2002-02-26-10:37:21.141 as used by lpd
|
||||
* Support Z timezone when only the time is specified
|
||||
* Added METDST to Time::Zone
|
||||
* Added AKST/AKDT to Time::Zone
|
||||
|
||||
Changes prior to 1.17
|
||||
|
||||
Change 814 on 2003/06/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Time::Local in 5.8 does not support fractional seconds
|
||||
|
||||
Change 813 on 2003/06/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Release 1.15
|
||||
|
||||
Change 812 on 2003/06/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix comments about Language implementation in Date::Parse
|
||||
(patch from Christian Hammers)
|
||||
|
||||
Change 811 on 2003/06/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix short name for 'maart' to be 'mrt' as suggested by Frank Maas
|
||||
|
||||
Change 810 on 2003/06/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Add %G format for GPS week (patch from Eric Richardson)
|
||||
|
||||
Change 809 on 2003/06/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Language updates from Daniel Yacob
|
||||
|
||||
Change 808 on 2003/06/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
str2time("") should return undef
|
||||
|
||||
Change 807 on 2003/06/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Added Swedish and Finnish languages from Matthew Musgrove
|
||||
|
||||
Change 778 on 2003/03/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Added Chinese_GB language.
|
||||
Supplied by forehead (I don't even pretend tounderstand it)
|
||||
|
||||
Change 777 on 2003/03/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Return fractional seconds when specified in an ISO date
|
||||
|
||||
Change 776 on 2003/03/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
New languages from Daniel Yacob
|
||||
|
||||
Change 775 on 2003/03/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix UTC support on ISO dates
|
||||
|
||||
Change 774 on 2003/03/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Allow a : in a timezone so the dates specified in RSS can be parsed
|
||||
(eg 2002-11-07T23:31:49-05:00) Patch from Kellan
|
||||
|
||||
Change 773 on 2003/03/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Support parsing more formats
|
||||
|
||||
Change 754 on 2002/11/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Release 1.14
|
||||
|
||||
Change 753 on 2002/11/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix bug parsing 2002-11-02 11pm
|
||||
|
||||
Change 752 on 2002/11/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Add Greek language module from Matthew Musgrove
|
||||
|
||||
Change 744 on 2002/09/16 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Add Date::Language::Brazilian and Date::Language::Danish
|
||||
to MANIFEST
|
||||
|
||||
Change 743 on 2002/09/16 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Add Date::Language::Brazilian from Christian Tosta
|
||||
Add Date::Language::Danish from Lars Skj?lund
|
||||
|
||||
Change 742 on 2002/09/16 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Time::Zone
|
||||
- Add some zones for Brazil
|
||||
|
||||
Change 741 on 2002/09/16 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Time::Zone [cpan #1299]
|
||||
- Allow $ENV{TZ} to have zomes like EST5
|
||||
|
||||
Change 733 on 2002/06/13 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Language::French
|
||||
- Fix missing ;
|
||||
|
||||
Change 732 on 2002/06/06 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Release 1.13
|
||||
|
||||
Change 731 on 2002/06/06 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix pattern to allow single digits for month and day (eg '2002-6-1')
|
||||
|
||||
Change 730 on 2002/06/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Release 1.12
|
||||
|
||||
Change 729 on 2002/06/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix month name abbreviations
|
||||
|
||||
Change 720 on 2002/04/25 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Make it work with 5.004 again
|
||||
|
||||
Change 719 on 2002/04/25 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Prevent the ISO date pattern matching where it should not. ie there must not
|
||||
be a non-space character directly before the date string
|
||||
|
||||
Change 718 on 2002/04/17 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Change French @Dsuf, from Peter Samuelson <peter@cadcamlab.org>
|
||||
|
||||
Change 712 on 2002/03/07 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Added %L format for month number as 1..12 from Adam Monsen
|
||||
|
||||
Change 708 on 2002/02/28 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Release 1.11
|
||||
|
||||
Change 707 on 2002/02/28 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix format error in t/date.t
|
||||
|
||||
Change 692 on 2002/01/09 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Be a bit more lenient on the ISO format
|
||||
|
||||
Change 691 on 2002/01/02 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix typo in ISO-8601 formats in docs
|
||||
|
||||
Change 690 on 2001/12/28 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Format
|
||||
- Fix array dereference syntax typo
|
||||
|
||||
Change 689 on 2001/12/28 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Format
|
||||
- Fix doc typos
|
||||
|
||||
Change 682 on 2001/11/20 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Make the minutes and seconds parts of an ISO-8601 optional
|
||||
(patch from Christian Hammers)
|
||||
|
||||
Change 681 on 2001/11/20 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Allow AM/PM to be just A/P (eg Jul 13 1999 1:23P) as used by MySQL
|
||||
(patch from Drew Degentesh)
|
||||
|
||||
Change 680 on 2001/11/20 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Time::Zone
|
||||
- Add CEST Central European Daylight
|
||||
|
||||
Change 679 on 2001/11/20 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Extract (but ignore) fractions of a second in an ISO8601 date string
|
||||
(patch from rayg at yahoo-inc.com)
|
||||
|
||||
Change 678 on 2001/11/20 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Add %P to be am or pm
|
||||
|
||||
Change 677 on 2001/11/20 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Language::French
|
||||
- Um, the french have 7 days in the week just like everyone else
|
||||
|
||||
Change 676 on 2001/11/20 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Language::German
|
||||
- Fix abbrev for October (patch from Stefan Niederhauser)
|
||||
|
||||
Change 634 on 2001/09/03 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Add a check for invalid years in format 1995-01-24
|
||||
|
||||
Change 580 on 2000/09/04 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Release 1.10
|
||||
|
||||
Change 579 on 2000/09/04 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Support for more date formats
|
||||
|
||||
Time::Zone
|
||||
- Added more zones
|
||||
|
||||
Change 539 on 2000/06/14 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Documentation updates
|
||||
|
||||
Change 536 on 2000/06/06 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Fix VERSION numbers
|
||||
|
||||
Change 535 on 2000/06/06 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Format
|
||||
- Added support for %O* to support output of roman numerals
|
||||
|
||||
Change 443 on 2000/03/29 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Release 1.09
|
||||
|
||||
Change 442 on 2000/03/29 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Added PPD stuff to Makefile.PL
|
||||
|
||||
Change 441 on 2000/03/29 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Allow "s after the timezone
|
||||
|
||||
Change 440 on 2000/03/29 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Format
|
||||
- Fix doc for %c and %C
|
||||
|
||||
Change 409 on 2000/03/28 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Moved .pm files into lib directory
|
||||
|
||||
Change 408 on 2000/03/28 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
str2time returns undef on error bit Time::Local returns
|
||||
-1. Check if the -1 is real or an error
|
||||
|
||||
Change 407 on 2000/03/28 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Added Eastern European Summer Time EEST
|
||||
|
||||
Change 268 on 1999/03/18 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Format, Time::Zone
|
||||
- Fix problem with %z and %Z as suggested by
|
||||
Jason A Smith <smithj4@rpi.edu>
|
||||
|
||||
Change 267 on 1999/03/18 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
- Make t/getdate.t more portable as suggested by
|
||||
Paul Schinder <schinder@pobox.com>
|
||||
|
||||
Change 250 on 1999/02/06 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Format
|
||||
- Correct docs for %d and %e
|
||||
|
||||
Change 249 on 1999/02/06 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Added Date::Language::Czech
|
||||
|
||||
Change 180 on 1998/08/05 by <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Language
|
||||
- Added Date::Language::French contributed by
|
||||
Emmanuel Bataille (bem@residents.frmug.org)
|
||||
- Split out the languages into .pm's
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Added patch from Alan Burlison to Date::Parse to allow zone
|
||||
offests +7, +10 and +700
|
||||
- Parse now supports GMT+0100
|
||||
|
||||
*** Release 1.08
|
||||
|
||||
Fri Jan 2 1998 <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Format, Time::Zone
|
||||
- Fix for formatting %z and %Z
|
||||
|
||||
all
|
||||
- Update Email address and year
|
||||
|
||||
Tue Feb 17 1998 <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Language
|
||||
- Added format_o to German
|
||||
|
||||
Fri Sep 12 1997 <gbarr@pobox.com> (Graham Barr)
|
||||
|
||||
Date::Parse
|
||||
- Added 'DST' to parser, it adjusts $zone by 3600 (but that may not
|
||||
be right in all cases)
|
||||
- Added a check to str2time to ensure valid
|
||||
values are passed to Time::Local, to avoid croak-ing
|
||||
- Fixed to treat AM and PM correctly when the hour is 12. (I hope :-)
|
||||
|
||||
Time::Zone
|
||||
- Modified for Western Australia
|
||||
|
||||
Tue 07 Jan 1996
|
||||
|
||||
o Release 1.07
|
||||
o Fixed a problem in Time::Zone (had @l[8] instead of $l[8], doh! )
|
||||
|
||||
Thu 02 Jan 1996
|
||||
|
||||
o Release 1.06
|
||||
o Fixed t/getdate.t
|
||||
o Date::Parse can now parse the date-format 960913, which apparently
|
||||
is fairly common in sweden.
|
||||
|
||||
Wed 31 Jul 1996 <bodg@tiuk.ti.com>
|
||||
|
||||
o Release 1.05
|
||||
o Modified Date::Format not to use single letter sub names,
|
||||
all format sub names are nore prefixed with format_
|
||||
o Cleaned up Date/Format.pm so that AUTOLOAD is not required
|
||||
o Patched Date/Language.pm to add Norwegian. Thanks to
|
||||
Gisle Aas <aas@bergen.sn.no> for the patch
|
||||
|
||||
Thu 27 Jun 1996 <bodg@tiuk.ti.com>
|
||||
|
||||
o Added %z to Date::Format to output timezone in +/-0000 format
|
||||
o Added multi-language support via Date::Language,.
|
||||
|
||||
Tue 25 Jun 1996 <bodg@tiuk.ti.com>
|
||||
|
||||
o Some code tidying up
|
||||
o added a new test, copied from Date::GetDate
|
||||
o improved performance
|
||||
|
||||
Wed 22 May 1996 <bodg@tiuk.ti.com>
|
||||
|
||||
o Fixed a bug in the parser for dates in a default (local) timezone
|
||||
but a different dst
|
||||
|
||||
Wed 15 May 1996 <bodg@tiuk.ti.com>
|
||||
|
||||
o Added support for mainframe type dates
|
||||
|
||||
Fri 3 May 1996 <bodg@tiuk.ti.com>
|
||||
|
||||
o Added %s to date formatting at request of Josh Osborne
|
||||
<stripes@va.pubnix.com>.
|
||||
|
||||
411
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/perl-TimeDate/LICENSE
Normal file
411
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/perl-TimeDate/LICENSE
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,411 @@
|
|||
This software is copyright (c) 2020 by Graham Barr.
|
||||
|
||||
This is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
the same terms as the Perl 5 programming language system itself.
|
||||
|
||||
Terms of the Perl programming language system itself
|
||||
|
||||
a) the GNU General Public License as published by the Free
|
||||
Software Foundation; either version 1, or (at your option) any
|
||||
later version, or
|
||||
b) the "Artistic License"
|
||||
|
||||
--- The GNU General Public License, Version 1, February 1989 ---
|
||||
|
||||
This software is Copyright (c) 2020 by Graham Barr.
|
||||
|
||||
This is free software, licensed under:
|
||||
|
||||
The GNU General Public License, Version 1, February 1989
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 1, February 1989
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
<https://fsf.org/>
|
||||
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The license agreements of most software companies try to keep users
|
||||
at the mercy of those companies. By contrast, our General Public
|
||||
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
|
||||
software--to make sure the software is free for all its users. The
|
||||
General Public License applies to the Free Software Foundation's
|
||||
software and to any other program whose authors commit to using it.
|
||||
You can use it for your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Specifically, the General Public License is designed to make
|
||||
sure that you have the freedom to give away or sell copies of free
|
||||
software, that you receive source code or can get it if you want it,
|
||||
that you can change the software or use pieces of it in new free
|
||||
programs; and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||||
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
||||
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
||||
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of a such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
|
||||
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
||||
source code. And you must tell them their rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
|
||||
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
||||
distribute and/or modify the software.
|
||||
|
||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
|
||||
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
||||
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
|
||||
want its recipients to know that what they have is not the original, so
|
||||
that any problems introduced by others will not reflect on the original
|
||||
authors' reputations.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License Agreement applies to any program or other work which
|
||||
contains a notice placed by the copyright holder saying it may be
|
||||
distributed under the terms of this General Public License. The
|
||||
"Program", below, refers to any such program or work, and a "work based
|
||||
on the Program" means either the Program or any work containing the
|
||||
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications. Each
|
||||
licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source
|
||||
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
|
||||
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this
|
||||
General Public License and to the absence of any warranty; and give any
|
||||
other recipients of the Program a copy of this General Public License
|
||||
along with the Program. You may charge a fee for the physical act of
|
||||
transferring a copy.
|
||||
|
||||
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of
|
||||
it, and copy and distribute such modifications under the terms of Paragraph
|
||||
1 above, provided that you also do the following:
|
||||
|
||||
a) cause the modified files to carry prominent notices stating that
|
||||
you changed the files and the date of any change; and
|
||||
|
||||
b) cause the whole of any work that you distribute or publish, that
|
||||
in whole or in part contains the Program or any part thereof, either
|
||||
with or without modifications, to be licensed at no charge to all
|
||||
third parties under the terms of this General Public License (except
|
||||
that you may choose to grant warranty protection to some or all
|
||||
third parties, at your option).
|
||||
|
||||
c) If the modified program normally reads commands interactively when
|
||||
run, you must cause it, when started running for such interactive use
|
||||
in the simplest and most usual way, to print or display an
|
||||
announcement including an appropriate copyright notice and a notice
|
||||
that there is no warranty (or else, saying that you provide a
|
||||
warranty) and that users may redistribute the program under these
|
||||
conditions, and telling the user how to view a copy of this General
|
||||
Public License.
|
||||
|
||||
d) You may charge a fee for the physical act of transferring a
|
||||
copy, and you may at your option offer warranty protection in
|
||||
exchange for a fee.
|
||||
|
||||
Mere aggregation of another independent work with the Program (or its
|
||||
derivative) on a volume of a storage or distribution medium does not bring
|
||||
the other work under the scope of these terms.
|
||||
|
||||
3. You may copy and distribute the Program (or a portion or derivative of
|
||||
it, under Paragraph 2) in object code or executable form under the terms of
|
||||
Paragraphs 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
||||
|
||||
a) accompany it with the complete corresponding machine-readable
|
||||
source code, which must be distributed under the terms of
|
||||
Paragraphs 1 and 2 above; or,
|
||||
|
||||
b) accompany it with a written offer, valid for at least three
|
||||
years, to give any third party free (except for a nominal charge
|
||||
for the cost of distribution) a complete machine-readable copy of the
|
||||
corresponding source code, to be distributed under the terms of
|
||||
Paragraphs 1 and 2 above; or,
|
||||
|
||||
c) accompany it with the information you received as to where the
|
||||
corresponding source code may be obtained. (This alternative is
|
||||
allowed only for noncommercial distribution and only if you
|
||||
received the program in object code or executable form alone.)
|
||||
|
||||
Source code for a work means the preferred form of the work for making
|
||||
modifications to it. For an executable file, complete source code means
|
||||
all the source code for all modules it contains; but, as a special
|
||||
exception, it need not include source code for modules which are standard
|
||||
libraries that accompany the operating system on which the executable
|
||||
file runs, or for standard header files or definitions files that
|
||||
accompany that operating system.
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, distribute or transfer the
|
||||
Program except as expressly provided under this General Public License.
|
||||
Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, distribute or transfer
|
||||
the Program is void, and will automatically terminate your rights to use
|
||||
the Program under this License. However, parties who have received
|
||||
copies, or rights to use copies, from you under this General Public
|
||||
License will not have their licenses terminated so long as such parties
|
||||
remain in full compliance.
|
||||
|
||||
5. By copying, distributing or modifying the Program (or any work based
|
||||
on the Program) you indicate your acceptance of this license to do so,
|
||||
and all its terms and conditions.
|
||||
|
||||
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
||||
Program), the recipient automatically receives a license from the original
|
||||
licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these
|
||||
terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the
|
||||
recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||||
|
||||
7. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||||
of the General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||||
specifies a version number of the license which applies to it and "any
|
||||
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
||||
either of that version or of any later version published by the Free
|
||||
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
||||
the license, you may choose any version ever published by the Free Software
|
||||
Foundation.
|
||||
|
||||
8. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
|
||||
programs whose distribution conditions are different, write to the author
|
||||
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
|
||||
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
|
||||
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
9. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||||
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
|
||||
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
|
||||
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||||
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
|
||||
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
|
||||
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
|
||||
REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
10. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
|
||||
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
|
||||
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
|
||||
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
|
||||
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
|
||||
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to humanity, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these
|
||||
terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to
|
||||
attach them to the start of each source file to most effectively convey
|
||||
the exclusion of warranty; and each file should have at least the
|
||||
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) 19yy <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 1, or (at your option)
|
||||
any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19xx name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the
|
||||
appropriate parts of the General Public License. Of course, the
|
||||
commands you use may be called something other than `show w' and `show
|
||||
c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
|
||||
program.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
|
||||
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
|
||||
necessary. Here a sample; alter the names:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
|
||||
program `Gnomovision' (a program to direct compilers to make passes
|
||||
at assemblers) written by James Hacker.
|
||||
|
||||
<signature of Moe Ghoul>, 1 April 1989
|
||||
Moe Ghoul, President of Vice
|
||||
|
||||
That's all there is to it!
|
||||
|
||||
|
||||
--- The Perl Artistic License 1.0 ---
|
||||
|
||||
This software is Copyright (c) 2020 by Graham Barr.
|
||||
|
||||
This is free software, licensed under:
|
||||
|
||||
The Perl Artistic License 1.0
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
The "Artistic License"
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The intent of this document is to state the conditions under which a
|
||||
Package may be copied, such that the Copyright Holder maintains some
|
||||
semblance of artistic control over the development of the package,
|
||||
while giving the users of the package the right to use and distribute
|
||||
the Package in a more-or-less customary fashion, plus the right to make
|
||||
reasonable modifications.
|
||||
|
||||
Definitions:
|
||||
|
||||
"Package" refers to the collection of files distributed by the
|
||||
Copyright Holder, and derivatives of that collection of files
|
||||
created through textual modification.
|
||||
|
||||
"Standard Version" refers to such a Package if it has not been
|
||||
modified, or has been modified in accordance with the wishes
|
||||
of the Copyright Holder as specified below.
|
||||
|
||||
"Copyright Holder" is whoever is named in the copyright or
|
||||
copyrights for the package.
|
||||
|
||||
"You" is you, if you're thinking about copying or distributing
|
||||
this Package.
|
||||
|
||||
"Reasonable copying fee" is whatever you can justify on the
|
||||
basis of media cost, duplication charges, time of people involved,
|
||||
and so on. (You will not be required to justify it to the
|
||||
Copyright Holder, but only to the computing community at large
|
||||
as a market that must bear the fee.)
|
||||
|
||||
"Freely Available" means that no fee is charged for the item
|
||||
itself, though there may be fees involved in handling the item.
|
||||
It also means that recipients of the item may redistribute it
|
||||
under the same conditions they received it.
|
||||
|
||||
1. You may make and give away verbatim copies of the source form of the
|
||||
Standard Version of this Package without restriction, provided that you
|
||||
duplicate all of the original copyright notices and associated disclaimers.
|
||||
|
||||
2. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications
|
||||
derived from the Public Domain or from the Copyright Holder. A Package
|
||||
modified in such a way shall still be considered the Standard Version.
|
||||
|
||||
3. You may otherwise modify your copy of this Package in any way, provided
|
||||
that you insert a prominent notice in each changed file stating how and
|
||||
when you changed that file, and provided that you do at least ONE of the
|
||||
following:
|
||||
|
||||
a) place your modifications in the Public Domain or otherwise make them
|
||||
Freely Available, such as by posting said modifications to Usenet or
|
||||
an equivalent medium, or placing the modifications on a major archive
|
||||
site such as uunet.uu.net, or by allowing the Copyright Holder to include
|
||||
your modifications in the Standard Version of the Package.
|
||||
|
||||
b) use the modified Package only within your corporation or organization.
|
||||
|
||||
c) rename any non-standard executables so the names do not conflict
|
||||
with standard executables, which must also be provided, and provide
|
||||
a separate manual page for each non-standard executable that clearly
|
||||
documents how it differs from the Standard Version.
|
||||
|
||||
d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder.
|
||||
|
||||
4. You may distribute the programs of this Package in object code or
|
||||
executable form, provided that you do at least ONE of the following:
|
||||
|
||||
a) distribute a Standard Version of the executables and library files,
|
||||
together with instructions (in the manual page or equivalent) on where
|
||||
to get the Standard Version.
|
||||
|
||||
b) accompany the distribution with the machine-readable source of
|
||||
the Package with your modifications.
|
||||
|
||||
c) give non-standard executables non-standard names, and clearly
|
||||
document the differences in manual pages (or equivalent), together
|
||||
with instructions on where to get the Standard Version.
|
||||
|
||||
d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder.
|
||||
|
||||
5. You may charge a reasonable copying fee for any distribution of this
|
||||
Package. You may charge any fee you choose for support of this
|
||||
Package. You may not charge a fee for this Package itself. However,
|
||||
you may distribute this Package in aggregate with other (possibly
|
||||
commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software
|
||||
distribution provided that you do not advertise this Package as a
|
||||
product of your own. You may embed this Package's interpreter within
|
||||
an executable of yours (by linking); this shall be construed as a mere
|
||||
form of aggregation, provided that the complete Standard Version of the
|
||||
interpreter is so embedded.
|
||||
|
||||
6. The scripts and library files supplied as input to or produced as
|
||||
output from the programs of this Package do not automatically fall
|
||||
under the copyright of this Package, but belong to whoever generated
|
||||
them, and may be sold commercially, and may be aggregated with this
|
||||
Package. If such scripts or library files are aggregated with this
|
||||
Package via the so-called "undump" or "unexec" methods of producing a
|
||||
binary executable image, then distribution of such an image shall
|
||||
neither be construed as a distribution of this Package nor shall it
|
||||
fall under the restrictions of Paragraphs 3 and 4, provided that you do
|
||||
not represent such an executable image as a Standard Version of this
|
||||
Package.
|
||||
|
||||
7. C subroutines (or comparably compiled subroutines in other
|
||||
languages) supplied by you and linked into this Package in order to
|
||||
emulate subroutines and variables of the language defined by this
|
||||
Package shall not be considered part of this Package, but are the
|
||||
equivalent of input as in Paragraph 6, provided these subroutines do
|
||||
not change the language in any way that would cause it to fail the
|
||||
regression tests for the language.
|
||||
|
||||
8. Aggregation of this Package with a commercial distribution is always
|
||||
permitted provided that the use of this Package is embedded; that is,
|
||||
when no overt attempt is made to make this Package's interfaces visible
|
||||
to the end user of the commercial distribution. Such use shall not be
|
||||
construed as a distribution of this Package.
|
||||
|
||||
9. The name of the Copyright Holder may not be used to endorse or promote
|
||||
products derived from this software without specific prior written permission.
|
||||
|
||||
10. THIS PACKAGE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
|
||||
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
|
||||
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
|
||||
The End
|
||||
|
||||
12
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/perl-TimeDate/README
Normal file
12
Agent-Windows/OGP64/usr/share/doc/perl-TimeDate/README
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
This archive contains the distribution TimeDate,
|
||||
version 2.35:
|
||||
|
||||
Date and time formatting subroutines
|
||||
|
||||
This software is copyright (c) 2020 by Graham Barr.
|
||||
|
||||
This is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
the same terms as the Perl 5 programming language system itself.
|
||||
|
||||
|
||||
This README file was generated by Dist::Zilla::Plugin::Readme v6.033.
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue