Added Cyg-Win
This commit is contained in:
parent
82cbc206eb
commit
413c315806
10586 changed files with 3806249 additions and 0 deletions
200
Agent-Windows/OGP64/usr/share/groff/1.24.1/tmac/fr.tmac
Normal file
200
Agent-Windows/OGP64/usr/share/groff/1.24.1/tmac/fr.tmac
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,200 @@
|
|||
.\" French localization for groff
|
||||
.
|
||||
.\" Copyright 2006-2022 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Written by Fabrice Ménard (menard.fabrice@wanadoo.fr)
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file is part of groff, the GNU roff typesetting system.
|
||||
.\"
|
||||
.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||
.\" under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
||||
.\" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
.\" or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
|
||||
.\" License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program. If not, see
|
||||
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Please send comments to menard.fabrice@wanadoo.fr.
|
||||
.
|
||||
.do nr *groff_fr_tmac_C \n[.cp]
|
||||
.cp 0
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" If changing from an existing locale, we need to preserve the state
|
||||
.\" of the "suppress hyphenation before a page location trap" bit.
|
||||
.nr locale*use-trap-hyphenation-mode 0
|
||||
.if d locale \
|
||||
. if \n[.hy]=\n[\*[locale]*hyphenation-mode-trap] \
|
||||
. nr locale*use-trap-hyphenation-mode 1
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.ds locale french\"
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" Predefined text translations
|
||||
.
|
||||
.ds \*[locale]-abstract R\[E ']SUM\[E ']\"
|
||||
.ds \*[locale]-app ANNEXE\"
|
||||
.ds \*[locale]-appendix_string Annexe\"
|
||||
.ds \*[locale]-april Avril\"
|
||||
.ds \*[locale]-attribute_string par\"
|
||||
.ds \*[locale]-august Ao\[u ^]t\"
|
||||
.ds \*[locale]-capec \[E ']quation\"
|
||||
.ds \*[locale]-capex Document\"
|
||||
.ds \*[locale]-capfg Illustration\"
|
||||
.ds \*[locale]-captb Tableau\"
|
||||
.ds \*[locale]-captc SOMMAIRE\"
|
||||
.ds \*[locale]-chapter_string Chapitre\"
|
||||
.ds \*[locale]-december D\[e ']cembre\"
|
||||
.ds \*[locale]-draft_string Jet\"
|
||||
.ds \*[locale]-endnote_string NOTES\"
|
||||
.ds \*[locale]-february F\[e ']vrier\"
|
||||
.ds \*[locale]-finis_string FIN\"
|
||||
.ds \*[locale]-friday Vendredi\"
|
||||
.ds \*[locale]-january Janvier\"
|
||||
.ds \*[locale]-july Juillet\"
|
||||
.ds \*[locale]-june Juin\"
|
||||
.ds \*[locale]-le LISTE DES \[E ']QUATIONS\"
|
||||
.ds \*[locale]-letapp LU ET APPROUV\[E ']\"
|
||||
.ds \*[locale]-letat \[A `] L'ATTENTION DE:\"
|
||||
.ds \*[locale]-letcn CONFIDENTIEL\"
|
||||
.ds \*[locale]-letdate Date\"
|
||||
.ds \*[locale]-letfc Veuillez agr\[e ']er, Monsieur, mes salutations distingu\[e ']es.\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!0 Copie \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!1 Exemplaire (avec destinataire) \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!10 Exemplaire (avec destinataires) \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!11 Exemplaire (sans destinataires) \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!12 R\[e ']sum\[e '] \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!13 Memorandum complet \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!2 Exemplaire (sans destinataire) \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!3 Destinataire\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!4 Destinataires\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!5 Pi\[e `]ce jointe\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!6 Pi\[e `]ces jointes\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!7 Sous pli s\[e ']par\[e ']\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!8 Lettre \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!9 Memorandum \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!copy Copie \" (il faut un espace)\"
|
||||
.ds \*[locale]-letns!to " \[a `]\"
|
||||
.ds \*[locale]-letrn En r\[e ']f\[e ']rence \[a `]:\"
|
||||
.ds \*[locale]-letsa \[A `] la personne concern\[e ']e:\"
|
||||
.ds \*[locale]-letsj SUJET:\"
|
||||
.ds \*[locale]-lf LISTE DES ILLUSTRATIONS\"
|
||||
.ds \*[locale]-lt LISTE DES TABLEAUX\"
|
||||
.ds \*[locale]-lx LISTE DES DOCUMENTS\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section1 Manuel des commandes g\[e ']n\[e ']rales\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section2 Manuel des appels syst\[e `]me\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section3 Manuel des fonctions de la biblioth\[e `]que\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section4 Manuel des interfaces du noyau\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section5 Manuel des formats de fichiers\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section6 Manuel des jeux\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section7 Manuel d'informations diverses\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section8 Manuel du gestionnaire de syst\[e `]me\"
|
||||
.ds \*[locale]-man-section9 Manuel du d\[e ']veloppeur de noyau\"
|
||||
.ds \*[locale]-march Mars\"
|
||||
.ds \*[locale]-may Mai\"
|
||||
.ds \*[locale]-monday Lundi\"
|
||||
.ds \*[locale]-november Novembre\"
|
||||
.ds \*[locale]-october Octobre\"
|
||||
.ds \*[locale]-paper A4\"
|
||||
.ds \*[locale]-qrf Cf. chapitre \E*[Qrfh], page \E*[Qrfp].\"
|
||||
.ds \*[locale]-references Bibliographie\"
|
||||
.ds \*[locale]-revision_string R\[e ']v.\"
|
||||
.ds \*[locale]-rp BIBLIOGRAPHIE\"
|
||||
.ds \*[locale]-saturday Samedi\"
|
||||
.ds \*[locale]-september Septembre\"
|
||||
.ds \*[locale]-sunday Dimanche\"
|
||||
.ds \*[locale]-thursday Jeudi\"
|
||||
.ds \*[locale]-toc Table des mati\[e `]res\"
|
||||
.ds \*[locale]-toc_header_string Table des mati\[e `]res\"
|
||||
.ds \*[locale]-tuesday Mardi\"
|
||||
.ds \*[locale]-wednesday Mercredi\"
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" Activate the translations
|
||||
.
|
||||
.mso trans.tmac
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" ms package
|
||||
.if r GS \{\
|
||||
. \" update the date
|
||||
. ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year]
|
||||
. \" set hyphenation mode
|
||||
. nr HY 6
|
||||
.\}
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" mm package
|
||||
.if d PH \
|
||||
. ds cov*local-date-format \En[dy] \E*[MO\En[mo]] \En[year]
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" Default encoding
|
||||
.mso latin9.tmac
|
||||
.
|
||||
.ss 12 0
|
||||
.
|
||||
.\" Set up hyphenation.
|
||||
.
|
||||
.\" French hyphenation (\lefthyphenmin=2, \righthyphenmin=3)
|
||||
.nr \*[locale]*hyphenation-mode-base 4
|
||||
.nr \*[locale]*hyphenation-mode-trap 6
|
||||
.
|
||||
.ie \n[locale*use-trap-hyphenation-mode] \
|
||||
. hydefault \n[\*[locale]*hyphenation-mode-trap]
|
||||
.el \
|
||||
. hydefault \n[\*[locale]*hyphenation-mode-base]
|
||||
.
|
||||
.hy
|
||||
.
|
||||
.rr locale*use-trap-hyphenation-mode
|
||||
.
|
||||
.hcode à à À à
|
||||
.hcode â â Â â
|
||||
.hcode ç ç Ç ç
|
||||
.hcode è è È è
|
||||
.hcode é é É é
|
||||
.hcode ê ê Ê ê
|
||||
.hcode ë ë Ë ë
|
||||
.hcode î î Î î
|
||||
.hcode ï ï Ï ï
|
||||
.hcode ô ô Ô ô
|
||||
.hcode ù ù Ù ù
|
||||
.hcode û û Û û
|
||||
.hcode ü ü Ü ü
|
||||
.hcode ÿ ÿ ¾ ÿ
|
||||
.hcode ½ ½ ¼ ½
|
||||
.
|
||||
.hla fr
|
||||
.hpf hyphen.fr
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" man package
|
||||
.if d an \
|
||||
. an*reset-hyphenation-mode
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" me package
|
||||
.if d @R \{\
|
||||
. ds _td_format \En(dy \E*(mo \En(y4
|
||||
. ld
|
||||
.\}
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.cp \n[*groff_fr_tmac_C]
|
||||
.do rr *groff_fr_tmac_C
|
||||
.
|
||||
.\" Local Variables:
|
||||
.\" mode: nroff
|
||||
.\" coding: latin-9
|
||||
.\" fill-column: 72
|
||||
.\" End:
|
||||
.\" vim: set fileencoding=iso-8859-15 filetype=groff textwidth=72:
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue