No changes

This commit is contained in:
Frank Harris 2025-09-11 13:29:15 -04:00
parent 8680a02b13
commit b6b398f5bf
17374 changed files with 2475441 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,210 @@
<?php
/*
*
* OGP - Open Game Panel
* Copyright (C) 2008 - 2018 The OGP Development Team
*
* http://www.opengamepanel.org/
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License
* as published by the Free Software Foundation; either version 2
* of the License, or any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
*
*/
define('OGP_LANG_no_games_to_monitor', "Δεν έχετε διαμορφωμένα παιχνίδια που να μπορούν να παρακολουθηθούν.");
define('OGP_LANG_status', "Κατάσταση");
define('OGP_LANG_fail_no_mods', "Δεν υπάρχουν ενεργοποιημένα mods για αυτό το παιχνίδι! Πρέπει να ζητήσετε από τον διαχειριστή του OGP να προσθέσει mod(s) για το παιχνίδι που σας έχει ανατεθεί.");
define('OGP_LANG_no_game_homes_assigned', "You don't have any servers assigned to your account.");
define('OGP_LANG_select_game_home_to_configure', "Επιλέξτε έναν διακομιστή παιχνιδιού που θέλετε να διαμορφώσετε.");
define('OGP_LANG_file_manager', "Διαχειριστής Αρχείων");
define('OGP_LANG_configure_mods', "Διαμορφώστε Mods");
define('OGP_LANG_install_update_steam', "Εγκαταστήστε / Ενημερώστε μέσω Steam");
define('OGP_LANG_install_update_manual', "Εγκαταστήστε / Ενημερώστε χειροκίνητα");
define('OGP_LANG_assign_game_homes', "Αναθέστε διακομιστές παιχνιδιών");
define('OGP_LANG_user', "Χρήστης");
define('OGP_LANG_group', "Ομάδα");
define('OGP_LANG_start', "Ξεκίνησε");
define('OGP_LANG_ogp_agent_ip', "Διεύθυνση IP του OGP Agent");
define('OGP_LANG_max_players', "Μέγιστος Αριθμός Παικτών");
define('OGP_LANG_max', "Μέγιστο");
define('OGP_LANG_ip_and_port', "Διεύθυνση IP και Θύρα");
define('OGP_LANG_available_maps', "Διαθέσιμοι Χάρτες");
define('OGP_LANG_map_path', "Διαδρομή Χάρτη");
define('OGP_LANG_available_parameters', "Διαθέσιμοι Παράμετροι");
define('OGP_LANG_start_server', "Ξεκινήστε τον Διακομιστή");
define('OGP_LANG_start_wait_note', "Η εκκίνηση του διακομιστή ενδέχεται να διαρκέσει λίγο. Παρακαλώ περιμένετε χωρίς να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησης.");
define('OGP_LANG_game_type', "Τύπος Παιχνιδιού");
define('OGP_LANG_map', "Χάρτης");
define('OGP_LANG_starting_server', "Εκκίνηση του διακομιστή, παρακαλώ περιμένετε...");
define('OGP_LANG_starting_server_settings', "Εκκίνηση του διακομιστή με τις ακόλουθες ρυθμίσεις");
define('OGP_LANG_startup_params', "Παράμετροι Εκκίνησης");
define('OGP_LANG_startup_cpu', "Επεξεργαστής στον οποίο λειτουργεί ο διακομιστής");
define('OGP_LANG_startup_nice', "Η nice level τιμή του διακομιστή");
define('OGP_LANG_game_home', "Αρχική Διαδρομή");
define('OGP_LANG_server_started', "Ο διακομιστής ξεκίνησε με επιτυχία.");
define('OGP_LANG_no_parameter_access', "Δεν έχετε πρόσβαση σε παραμέτρους.");
define('OGP_LANG_extra_parameters', "Επιπλέον Παράμετροι");
define('OGP_LANG_no_extra_param_access', "Δεν έχετε πρόσβαση σε επιπλέον παραμέτρους.");
define('OGP_LANG_extra_parameters_info', "Αυτοί οι παράμετροι τοποθετούνται στο τέλος της γραμμής εντολών κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού.");
define('OGP_LANG_game_exec_not_found', "Το εκτελέσιμο παιχνίδι %s δεν βρέθηκε από τον απομακρυσμένο διακομιστή.");
define('OGP_LANG_select_params_and_start', "Επιλέξτε τις παραμέτρους εκκίνησης του διακομιστή και πατήστε '%s'.");
define('OGP_LANG_no_ip_port_pairs_assigned', "Δεν αντιστοιχούν ζεύγη IP θυρών για αυτή την αρχική διαδρομή. Αν δεν έχετε πρόσβαση στην επεξεργασία της, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας.");
define('OGP_LANG_unable_to_get_log', "Δεν είναι δυνατή η καταγραφή, retval %s.");
define('OGP_LANG_server_binary_not_executable', "Ο δυαδικός διακομιστής δεν είναι εκτελέσιμος. Ελέγξτε ότι έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα στον κεντρικό κατάλογο του διακομιστή.");
define('OGP_LANG_server_not_running_log_found', "Ο διακομιστής δεν εκτελείται, αλλά βρίσκεται το αρχείο καταγραφής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το αρχείο καταγραφής ενδέχεται να μην σχετίζεται με την τελευταία εκκίνηση του διακομιστή.");
define('OGP_LANG_ip_port_pair_not_owned', "Το ζεύγος IP:Port δεν σας ανήκει.");
define('OGP_LANG_unsuitable_maxplayers_value_maximum_reachable_number_of_slots_has_been_set', "Ακατάλληλη τιμή για μέγιστο αριθμό παικτών, έχει οριστεί μέγιστος αριθμός θέσεων.");
define('OGP_LANG_server_running_not_responding', "Ο διακομιστής εκτελείται, αλλά δεν ανταποκρίνεται,<br>μπορεί να υπάρχει κάποιο πρόβλημα και ίσως να θέλετε");
define('OGP_LANG_update_started', "Η ενημέρωση ξεκίνησε, παρακαλώ περιμένετε...");
define('OGP_LANG_failed_to_start_steam_update', "Αποτυχία έναρξης ενημέρωσης μέσω Steam. Δείτε την καταγραφή του agent.");
define('OGP_LANG_failed_to_start_rsync_update', "Αποτυχία έναρξης ενημέρωσης Rsync. Δείτε την καταγραφή του agent.");
define('OGP_LANG_update_completed', "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.");
define('OGP_LANG_update_in_progress', "Ενημέρωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε...");
define('OGP_LANG_refresh_steam_status', "Refresh Steam status");
define('OGP_LANG_refresh_rsync_status', "Refresh Rsync status");
define('OGP_LANG_server_running_cant_update', "Ο διακομιστής εκτελείται οπότε η ενημέρωση δεν είναι δυνατή. Σταματήστε τον διακομιστή πριν τον ενημερώσετε.");
define('OGP_LANG_xml_steam_error', "Ο επιλεγμένος τύπος διακομιστή δεν υποστηρίζει εγκατάσταση / ενημέρωση μέσω Steam.");
define('OGP_LANG_mod_key_not_found_from_xml', "Το mod κλειδί '%s' δεν βρέθηκε από το XML αρχείο.");
define('OGP_LANG_stop_update', "Σταματήστε την ενημέρωση");
define('OGP_LANG_statistics', "Στατιστικά");
define('OGP_LANG_servers', "Διακομιστές");
define('OGP_LANG_players', "Παίκτες");
define('OGP_LANG_current_map', "Τρέχον Χάρτης");
define('OGP_LANG_stop_server', "Σταματήστε τον Διακομιστή");
define('OGP_LANG_server_ip_port', "IP:Port Διακομιστή");
define('OGP_LANG_server_name', "Όνομα Διακομιστή");
define('OGP_LANG_server_id', "ID Διακομιστή");
define('OGP_LANG_player_name', "Όνομα Παίκτη");
define('OGP_LANG_score', "Σκορ");
define('OGP_LANG_time', "Ώρα");
define('OGP_LANG_no_rights_to_stop_server', "Δεν έχετε τα δικαιώματα να σταματήσετε αυτό το διακομιστή.");
define('OGP_LANG_no_ogp_lgsl_support', "Αυτός ο διακομιστής (που εκτελεί: %s) δεν υποστηρίζει το LGSL στο OGP και δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των στατιστικών του.");
define('OGP_LANG_server_status', "Ο διακομιστής στο %s είναι %s.");
define('OGP_LANG_server_stopped', "Ο διακομιστής '%s' έχει σταματήσει.");
define('OGP_LANG_if_want_to_start_homes', "Αν θέλετε να ξεκινήσετε διακομιστές παιχνιδιών, πηγαίνετε στο %s.");
define('OGP_LANG_view_log', "Προβολή Καταγραφών");
define('OGP_LANG_if_want_manage', "Εάν θέλετε να διαχειριστείτε τα παιχνίδια σας, μπορείτε να το κάνετε στο");
define('OGP_LANG_columns', "στήλες");
define('OGP_LANG_group_users', "Χρήστες ομάδας:");
define('OGP_LANG_assigned_to', "Ανατεθειμένο σε:");
define('OGP_LANG_restart_server', "Επανεκκινήστε τον Διακομιστή");
define('OGP_LANG_restarting_server', "Επανεκκίνηση του διακομιστή, παρακαλώ περιμένετε...");
define('OGP_LANG_server_restarted', "Ο διακομιστής '%s' έχει επανεκκινηθεί.");
define('OGP_LANG_server_not_running', "Ο διακομιστής δεν εκτελείται.");
define('OGP_LANG_address', "Διεύθυνση");
define('OGP_LANG_owner', "Ιδιοκτήτης");
define('OGP_LANG_operations', "Λειτουργίες");
define('OGP_LANG_search', "Ψάξτε");
define('OGP_LANG_maps_read_from', "Οι χάρτες διαβάστηκαν από");
define('OGP_LANG_file', "αρχείο");
define('OGP_LANG_folder', "φάκελος");
define('OGP_LANG_unable_retrieve_mod_info', "Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών mod από τη βάση δεδομένων.");
define('OGP_LANG_unexpected_result_libremote', "Μη αναμενόμενο αποτέλεσμα από το libremote, ενημερώστε τους προγραμματιστές.");
define('OGP_LANG_unable_get_info', "Δεν είναι δυνατή η λήψη των απαιτούμενων πληροφοριών για εκκίνηση, αποκλείοντας την εκκίνηση.");
define('OGP_LANG_server_already_running', "Ο διακομιστής εκτελείται ήδη. Aν δεν βλέπετε το διακομιστή στην Παρακολούθηση Παιχνιδιών, μπορεί να υπάρχει κάποιο πρόβλημα και ίσως να θέλετε να");
define('OGP_LANG_already_running_stop_server', "Σταματήστε τον διακομιστή.");
define('OGP_LANG_error_server_already_running', "ΣΦΑΛΜΑ: Ο διακομιστής εκτελείται ήδη σε θύρα");
define('OGP_LANG_failed_start_server_code', "Αποτυχία εκκίνησης του απομακρυσμένου διακομιστή. Κωδικός λάθους: %s");
define('OGP_LANG_disabled', "απενεργοποιημένο");
define('OGP_LANG_not_found_server', "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απομακρυσμένου διακομιστή με αναγνωριστικό");
define('OGP_LANG_rcon_command_title', "Εντολή RCON");
define('OGP_LANG_has_sent_to', "έχει σταλεί σε");
define('OGP_LANG_need_set_remote_pass', "Πρέπει να ορίσετε τον κωδικό πρόσβασης απομακρυσμένου ελέγχου");
define('OGP_LANG_before_sending_rcon_com', "πριν στείλετε εντολές rcon σε αυτό.");
define('OGP_LANG_retry', "Ξαναπροσπαθήστε");
define('OGP_LANG_page', "σελίδα");
define('OGP_LANG_server_cant_start', "ο διακομιστής δεν μπορεί να ξεκινήσει");
define('OGP_LANG_server_cant_stop', "ο διακομιστής δεν μπορεί να σταματήσει");
define('OGP_LANG_error_occured_remote_host', "Παρουσιάστηκε σφάλμα στον απομακρυσμένο υπολογιστή");
define('OGP_LANG_follow_server_status', "Μπορείτε να ακολουθήσετε την κατάσταση του διακομιστή από");
define('OGP_LANG_addons', "Πρόσθετα");
define('OGP_LANG_hostname', "Όνομα κεντρικού υπολογιστή");
define('OGP_LANG_rsync_install', "[Εγκατάσταση Rsync]");
define('OGP_LANG_ping', "Ping");
define('OGP_LANG_team', "Ομάδα");
define('OGP_LANG_deaths', "Θάνατοι");
define('OGP_LANG_pid', "PID");
define('OGP_LANG_skill', "Επιδεξιότητα");
define('OGP_LANG_AIBot', "AIBot");
define('OGP_LANG_steamid', "Αναγνωριστικό Steam");
define('OGP_LANG_player', "Παίκτης");
define('OGP_LANG_port', "Θύρα");
define('OGP_LANG_rcon_presets', "Προεπιλογές RCON");
define('OGP_LANG_update_from_local_master_server', "Ενημερώστε από τον τοπικό κεντρικό διακομιστή");
define('OGP_LANG_update_from_selected_rsync_server', "Ενημερώστε από τον επιλεγμένο διακομιστή Rsync");
define('OGP_LANG_execute_selected_server_operations', "Εκτελέστε επιλεγμένες λειτουργίες διακομιστή");
define('OGP_LANG_execute_operations', "Εκτελέστε λειτουργίες");
define('OGP_LANG_account_expiration', "Λήξη λογαριασμού");
define('OGP_LANG_mysql_databases', "Βάσεις δεδομένων MySQL");
define('OGP_LANG_failed_querying_server', "* Αποτυχία querying του διακομιστή.");
define('OGP_LANG_query_protocol_not_supported', "* Δεν υπάρχει πρωτόκολλο query στο OGP που να υποστηρίζει αυτόν τον διακομιστή");
define('OGP_LANG_queries_disabled_by_setting_disable_queries_after', "Τα queries απενεργοποιήθηκαν με τη ρύθμιση: Απενεργοποιήστε τα queries μετά από: %s, εφόσων έχετε %s διακομιστές.<br>");
define('OGP_LANG_presets_for_game_and_mod', "Προεπιλογές RCON για %s και mod %s");
define('OGP_LANG_name', "Όνομα");
define('OGP_LANG_command', "RCON&nbsp;Εντολή");
define('OGP_LANG_add_preset', "Προσθήκη προεπιλογής");
define('OGP_LANG_edit_presets', "Επεξεργασία προεπιλογών");
define('OGP_LANG_del_preset', "Διαγράψτε");
define('OGP_LANG_change_preset', "Αλλάξτε");
define('OGP_LANG_send_command', "Στείλτε εντολή");
define('OGP_LANG_starting_copy_with_master_server_named', "Έναρξη αντιγραφής με κύριο διακομιστή που ονομάζεται '%s'...");
define('OGP_LANG_starting_sync_with', "Έναρξη συγχρονισμού με %s...");
define('OGP_LANG_refresh_interval', "Διάρκεια ανανέωσης καταγραφής");
define('OGP_LANG_finished_manual_update', "Η χειροκίνητη ενημέρωση ολοκληρώθηκε.");
define('OGP_LANG_failed_to_start_file_download', "Αποτυχία εκκίνησης λήψης αρχείου");
define('OGP_LANG_game_name', "Όνομα παιχνιδιού");
define('OGP_LANG_dest_dir', "Κατάλογος προορισμού");
define('OGP_LANG_remote_server', "Απομακρυσμένος Διακομιστής");
define('OGP_LANG_file_url', "URL Αρχείου");
define('OGP_LANG_file_url_info', "Η διεύθυνση URL του αρχείου που είναι μεταφορτωμένο και αποσυμπιεσμένο στον κατάλογο.");
define('OGP_LANG_dest_filename', "Όνομα Αρχείου Προορισμού");
define('OGP_LANG_dest_filename_info', "Το όνομα για το αρχείο προορισμού.");
define('OGP_LANG_update_server', "Ενημερώστε τον διακομιστή");
define('OGP_LANG_unavailable', "Μη Διαθέσιμο");
define('OGP_LANG_upload_map_image', "Μεταφορτώστε εικόνα χάρτη");
define('OGP_LANG_upload_image', "Μεταφορτώστε εικόνα");
define('OGP_LANG_jpg_gif_png_less_than_1mb', "Η εικόνα πρέπει να είναι jpg, gif ή png και λιγότερο από 1 MB.");
define('OGP_LANG_check_dev_console', "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση αρχείου, παρακαλώ ελέγξτε την κονσόλα προγραμματιστή του προγράμματος περιήγησης.");
define('OGP_LANG_uploaded_successfully', "Μεταφορτώθηκε επιτυχώς.");
define('OGP_LANG_cant_create_folder', "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου:<br><b>%s</b>");
define('OGP_LANG_cant_write_file', "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείου:<br><b>%s</b>");
define('OGP_LANG_exceeded_php_directive', "Υπέρβαση της οδηγίας PHP.<br><b>%s</b>.");
define('OGP_LANG_unknown_errors', "Άγνωστα σφάλματα.");
define('OGP_LANG_directory', "Κατάλογος");
define('OGP_LANG_view_player_commands', "Προβολή Εντολών Παίκτη");
define('OGP_LANG_hide_player_commands', "Απόκρυψη Εντολών Παίκτη");
define('OGP_LANG_no_online_players', "Δεν υπάρχουν συνδεδεμένοι παίκτες.");
define('OGP_LANG_invalid_game_mod_id', "Έχει καθοριστεί μη έγκυρο αναγνωριστικό παιχνιδιού / mod.");
define('OGP_LANG_auto_update_title_popup', "Σύνδεσμος Αυτόματης Ενημέρωσης Steam");
define('OGP_LANG_auto_update_popup_html', "<p>Χρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για να ελέγξετε και να ενημερώσετε αυτόματα τον διακομιστή παιχνιδιού σας μέσω Steam αν χρειαστεί.&nbsp; Μπορείτε να το κάνετε query χρησιμοποιώντας ένα cronjob ή να ξεκινήσετε τη διαδικασία χειροκίνητα.</p>");
define('OGP_LANG_api_links_popup_html', "<p>Select an action you would like to perform using the OGP API for this game server.&nbsp; Then, use the link below to perform your desired action.&nbsp; You can run your desired action using a cronjob or by making a direct request to it.</p>");
define('OGP_LANG_auto_update_copy_me', "Αντιγράψτε");
define('OGP_LANG_auto_update_copy_me_success', "Αντιγράφτηκε!");
define('OGP_LANG_auto_update_copy_me_fail', "Αποτυχία αντιγραφής. Παρακαλώ, αντιγράψτε το σύνδεσμο χειροκίνητα.");
define('OGP_LANG_get_steam_autoupdate_api_link', "Σύνδεσμος Αυτόματης Ενημέρωσης");
define('OGP_LANG_show_api_actions', "Show API Actions");
define('OGP_LANG_api_links', "API Links");
define('OGP_LANG_update_attempt_from_nonmaster_server', "Ο χρήστης %s προσπάθησε να ενημερώσει το home_id %d από έναν μη-κύριο διακομιστή. (Home ID: %d)");
define('OGP_LANG_attempting_nonmaster_update', "Προσπαθείτε να ενημερώσετε αυτόν τον διακομιστή από έναν μη-κεντρικό διακομιστή.");
define('OGP_LANG_cannot_update_from_own_self', "Η τοπική ενημέρωση διακομιστή ενδέχεται να μην εκτελείται σε κύριο διακομιστή.");
define('OGP_LANG_show_server_id', "Εμφανίστε Αναγνωριστικά Διακομιστή");
define('OGP_LANG_hide_server_id', "Κρύψτε Αναγνωριστικά Διακομιστή");
define('OGP_LANG_edit_configuration_files', "Επεξεργαστείτε Αρχεία Διαμορφώσεων");
define('OGP_LANG_admin', "Διαχειριστής");
define('OGP_LANG_cid', "CID");
define('OGP_LANG_phan', "Φάντασμα");
define('OGP_LANG_sec', "Δευτερόλεπτα");
define('OGP_LANG_unknown_rsync_mirror', "Προσπαθήσατε να ξεκινήσετε μια ενημέρωση από έναν καθρέφτη που δεν υπάρχει.");
define('OGP_LANG_custom_fields', "Προσαρμοσμένα Πεδία");
?>